insomnia
岸田教団&THE明星ロケッツ
insomnia 歌詞
不知道怎麼做才是對的這種話打死也不想說出口
正解わからないなんて言いたくないから
最佳做法總是過後才會明白
構想了好幾種路線除了相信別無他法
最善はいつだって後からわかるもの
在黑暗之中大腦開始運轉
幾通りルート描いても信じる他に道はない
雖說市是場夢魘能看到就已是三生有幸
暗がりの中回りはじめる脳內
現在什麼異議什麼意見拜託都請容許我無視吧
悪い夢だっていうけど見られるだけいいさ
我明白最終也只是二中選一如果有的選當然會選更有利的那邊
我討厭的是
今は異論や意見はどうか無視させて
就算期待永不破曉的黑夜清晨卻依然會到來
わかってるんだ究極でも2択で選べるならいいほうだって
回答我告訴我我到底該怎麼做
我討厭的是
嫌いさ
理由之類早就已經蕩然無存
明けない夜望んだって朝はくるよ
不管多少次否定那不是夢想眼前所見卻愈漸清澈
答えて教えてよどうすればよかったの
不管怎麼想都難逃罪名
嫌いさ
不管重演多少次
理由などそこになかった
眼前也沒有我期盼的現實
きっと何度夢って否定しても冴え渡っていく
我沒有辦法佯裝視而不見
這世界到底會變成什麼樣
どう考えたって有罪
讓我們換位思考一下吧
何度プレイバックしたって
我眼中的你
見たかった現実はない
你眼中所見的我
見なかったフリはできない
為了填補自己或是其他人心中的縫隙
輕閉上雙眼彼此相愛這並不是我所希望看到的
世界はどうなってんの
我討厭的是
裏返して考えよう
說什麼漫長的黑夜終會過去
僕がみていた君
現在才不想被那種虛言妄語拯救
君から見えていた僕を
我討厭的是
連自身選擇的自作自受
自分や誰かの隙間を埋めるように
我也認為一定是一場夢還有你我間發生的一切
目を閉じて愛し合うことを望んでいたわけじゃない
月亮沉落像是對這一切表示厭倦
我明白
嫌いさ
再怎麼不濟
明けない夜はないなんて
也能仰望天空得到救贖
今はそんな綺麗な言葉で救われたくないよ
我討厭的是
嫌いさ
即便身處窮途末路的黑夜清晨依然會到來
選んだ自業自得だって
照亮我並嘲笑我吧嘲笑這個步步皆錯的我
きっとこれも夢って思ってる君とのこと
我討厭的是
就連深愛過的自作自受
うんざりしたように月が沈んでいく
我也曾期盼它是一場夢眼前所見卻愈漸清澈
わかってるんだ
最悪でも
見上げた空に救われてること
嫌いさ
途方もない夜に居たって朝は來るよ
照らして笑ってよ間違えた僕を
嫌いさ
愛した自業自得だって
きっとこれも夢って願っては冴え渡っていく