Birds 歌詞

あんな風に生きたいな
想要生活在那樣的風裡
大空で羽根を拡げて
天空之下展開雙翼
風に吹かれて泳ぐ鳥のように
像在風中滑翔的鳥兒一樣
重力に逆らってもがいたって弄ばれ
擺脫重力抵抗擺佈
屆かぬ叫びはポロリこぼすシャボン玉
丟掉無法傳達的聲音如同灑下肥皂泡沫

逞能也只是我魯莽的認真的愛情
背伸びしてたただ我武者羅な本気の戀も
最後一切都成了空轉的枯萎花朵
果てはすべて空回りで萎えた花束
張大的鼻孔撬開的夢想
鼻の穴を膨らませこじ開けた夢も
現在就像空空的玩具箱
今はまるで空っぽのおもちゃ箱のよう
心中的那片景色眼前的那片配方
心の中にある景色目の前にあるレシピ
在二者之間搖擺的現實
ふたつの間で揺れてる現実
“如果是飛鳥。。”也是真的
'鳥になれたら…'なんてマジで
邊說邊笑
言葉にして微笑えた
飛向各處「自身」什麼的
あっちこっち飛んだって「自分」なんて
哪裡都沒有呢
どこにもいなくて
無法逃避無法隱藏向著未來
逃げも隠れもしないで未來へ
又是什麼挺起胸膛那是「自己」吧
ドンナモンダ胸張って「自分だ」って
用那樣的步伐
そんな歩幅で
滿懷勇氣地前進就能得到翅膀
歩いてく勇気抱いたら手に入れた翼
電視機裡唱著流行歌曲的歌手啊

曾在夢中憧憬的手勢動作誇張的呼吸
テレビの向こう流行りの曲歌いあげてくシンガー
模仿等級的教學手冊
手振り仕草大げさなブレス夢中で憧れた
按照模式被刻畫著
ものまねレベルのマニュアル
說著”誰又能做到應該像自己的樣子?“
型にはめ込まれて'自分らしくいることなど
在這樣所謂的自由天空下生活又是怎樣的不幸
誰ができんの?'って!?
畏懼的又是何物人生的有限
こんな自由な空で生きて何が不幸だ
無論飛到哪裡視線都在前方
恐れるモノは何だ命の限りに
不知何時在這胸中可以飄飛起夢的氣球
どこへでもまだ飛んでゆける瞳は前にある
緩緩地上升著上升上升
いつだってこの胸無重力で夢の風船
360度之上放眼望去的那個地方
ゆっくりと上がってく上に上にと
脊背總能感覺到那清新的風
360度以上見渡せば向う場所がある
“想變成飛鳥。 。 ”之類的話語
背中はいつも感じてる新しい風
幼時的不安

想要生活在那樣的風裡
'鳥になりたい…'なんて言ってた
想要自由地在空中飛翔
子供の頃のテンション
即使重新再來一次也要做「自己」
あんな風に生きたいな
擺脫重力苦戰掙扎
自由になって空を飛びたいな
然後站起來
生まれ変わってももう一度「自分」で
滿懷勇氣地前進就能得到翅膀
重力に逆らってもがいたって
また起き上がれ
歩いてく勇気抱いたら手に入れた翼

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. 今年の桜 (Graduation Remix)
  2. Birds
  3. 殘像
flumpool所有歌曲
  1. プレミアム.ガール
  2. Quville (Live at C.C.Lemon Hall)
  3. To be continued... (Instrumental)
  4. Sunt aici(僕はここにいる)
  5. 回転木馬(メリーゴーランド)
  6. reboot~あきらめない詩~
  7. Because… I am
  8. フリーズ
flumpool所有歌曲

flumpool熱門專輯

flumpool更多專輯
  1. flumpool puzzled
    puzzled
  2. flumpool 殘像
    殘像
  3. flumpool 強く儚くBelief ~春を待つ君へ~
    強く儚くBelief ~春を待つ君へ~
  4. flumpool Fantasia of Life Stripe
    Fantasia of Life Stripe
  5. flumpool FOUR ROOMS
    FOUR ROOMS
  6. flumpool 夏よ止めないで ~You’re Romantic~
    夏よ止めないで ~You’re Romantic~
  7. flumpool Experience (台灣版)
    Experience (台灣版)
  8. flumpool 君に戀したあの日から
    君に戀したあの日から