うれし涙 歌詞
まるで悲しい歌のように
彷如悲傷的歌曲一樣
一人きりの日々
孤身一人的日子裡
うまくいかない眠れない夜
不眠的夜裡整個人都不好了
でもあきらめきれない
但不會自暴自棄
ふと気付けばいつもそばに
突然感覺到
あなたがいてくれた
你一直在我身邊
世界中から嫌われてる気がしても
即便覺得被全世界厭棄
強くなれたの
也會變得更加堅強
見えない愛情が優しく包むよ
看不見的愛情裡藏著溫柔
こんなにあたし
這樣的我
こんなに強く支えられているから
是如此地被強有力地支持著
言葉じゃ表せない想いを歌うよ
言語無法表述歌聲裡的思念
あたしの頬を流れる涙は
在我臉頰流淌的淚水
あなたに伝えたかった「ありがとう
是想要傳達給你的「謝謝」
雑音だらけの埋れた街
擁擠的街道充斥著噪音
ひたすら空を見てる
只顧著仰望天空
愛する人や家族でさえも
就連深愛著的人和家人
遮りたくなってた
也想要阻擋
誰も思いやれない
不再懷念任何人
餘裕がなかった気持ちも
心緒也不再從容
あなたがくれた言葉が
你贈予的話語
冷えた心溶かしてくれたの
讓我冰冷的心開始融化
見えない愛情が優しく包むよ
看不見的愛情裡藏著溫柔
こんなにあたし
這樣的我
こんなに強く支えられているから
是如此地被強有力地支持著
言葉じゃ表せない想いを歌うよ
言語無法表述歌唱出思念吧
あたしの頬を流れる涙は
在我臉頰流淌的淚水
あなたに伝えたかった「ありがとう
是想要傳達給你的「謝謝」
一緒にいればI could fly
若是在一起我就能飛翔
どんな時もFeel good inside
無論何時都感覺很好
Cos in my eyes
因為在我眼裡
youre all that I need and more
你就是我需要的全部乃至更多
そばにいて欲しいの
想要在你身邊
だってあなたといれば
因為只要有你
生きてるって感じがするの
就能感覺到自己活著
Youre here
你在這裡
Just for me
只為了我
見えない愛情が優しく包むよ
看不見的愛情裡藏著溫柔
こんなにあたし
這樣的我
こんなに強く支えられているから
是如此地被強有力地支持著
言葉じゃ表せない想いを歌うよ
言語無法表述歌唱出思念吧
あたしの頬を流れる涙は
在我臉頰流淌的淚水
あなたに伝えたかった「ありがとう
是想要傳達給你的「謝謝」