시적인 말로 표현하려 해도
許閣
시적인 말로 표현하려 해도 歌詞
[offset:0]
喜歡你可是怎麼辦
좋아하는데어쩌니자꾸
你總讓我的心
내가슴속이너무나
很痛
따가워진단말야
即使將那樣的話語
그럴듯한말투에다시
好好珍藏
아름답게숨겨도
也還是很傷心
너무슬프단말야
走下樓梯時
계단을내려갈 때
在我身旁小心翼翼
내옆에서조심스레걸었었던
你的樣子至今鮮活
니모습이아직도선한데
屈指可數的記憶
몇안되는추억 도
在你的心裡什麼都不是
니마음엔아무것도
讓我心痛
아니란사실이아파와서
即使想用詩意的言語表達
시적인말로표현하려해도
內心卻很吃力
가슴이벅차서
我無能為力的樣子
그러지못하는내모습이
太過傷痛
너무나아파
命運一般與你相連的
운명처럼널이어주었던
所有的偶然
모든우연들도
如今全都被遺忘
이제는잊혀진
只是這樣
그저그런그저그런
走下樓梯時
계단을내려갈때
在我身旁小心翼翼
내옆에서조심스레걸었었던
你的樣子至今鮮活
니모습이아직도선한데
屈指可數的記憶
몇안되는추억도
在你的心裡什麼都不是
니마음엔아무것도
讓我心痛
아니란사실이아파와서
即使想用詩意的言語表達
시적인말로표현하려해도
內心卻很吃力
가슴이벅차서
我無能為力的樣子
그러지못하는내모습이
太過傷痛
너무나아파
命運一般與你相連的
운명처럼널이어주었던
所有的偶然
모든우연들도
如今全都被遺忘
이제는잊혀진
只是這樣
그저 그런그저그런
結果什麼都沒能說出口
결국아무런말도못한채로
只有無言的迴聲
무언의메아리만
無止境地盤旋
한없이맴돌고있어
結果就像什麼都沒發生過一樣
결국아무런일도없는채로
被過去
과거에사로잡혀
禁錮在你身旁
니곁에서니곁에서
即使想用詩意的言語表達
시적인말로표현하려해도
內心卻很吃力
가슴이벅차서
我無能為力的樣子
그러지못하는내모습이
太過傷痛
너무나아파
命運一般與你相連的
운명처럼널이어주었던
所有的偶然
모든우연들도
如今全都被遺忘
이제는잊혀진
只是這樣
그저그런그저그런