四季折の羽(翻自 鏡音リン・レン)
墨骨
四季折の羽(翻自 鏡音リン・レン) 歌詞
舞(ま)い落(お)ちる粉雪(こなゆき)が
/飄然落下的細雪
山(やま)の背(せ)を白(しろ)く染(そ)める
/將山背染成白色
寂(さび)れた村(むら)のあばら家(や)で
/在蕭條的村莊的破舊房屋裡
二人(ふたり)、身(み)を寄(よ)せ合(あ)う冬(ふゆ)の夜(よる)
/兩個人,在冬夜里相互依偎
「出會(であ)った日(ひ)も、雪(ゆき)だった」
/「相遇的那天也是,下著雪呢」
あなたが微笑(ほほえ)みつぶやく
/你微笑著低語道
囲爐裏火(いろりび)に火照(ほて)った顏(かお)を
/而我將被地爐的火照得暖暖的臉
大(おお)きな袖(そで)の影(かげ)に隠(かく)した
/藏入大大的袖子的陰影中
春(はる)の訪(おとず)れを
/春天的到訪
息吹(いぶき)の歓(よろこ)びさえずる鳥達(とりたち)と歌(うた)う
/在歡樂的氣氛中與鳴囀著春天的到訪的鳥兒們一同歌唱
「綺麗(きれい)な聲(こえ)だね」とあなたが言(い)った
/「真好聽的聲音呢」 你這樣說著
ただそれが、その言葉(ことば)が、嬉(うれ)しくて
/只是那句,那句話語,令我無比喜悅
「いつか、綺麗(きれい)な聲(こえ)が出(で)なくなっても、
/「如果有一天,我再也不能發出好聽的聲音了,
それでも、私(わたし)を愛(あい)してくれますか?」
/就算那樣,你還會愛著我嗎? 」
「當(あ)たり前(まえ)だよ」って優(やさ)しく笑(わら)い
/說著「那是當然的了」 你溫柔地露出了笑容
そっと大(おお)きな手(て)が頬(ほお)を撫(な)でた
/輕輕地用寬厚的手掌撫摸我的臉頰
青葉(あおば)照(て)る夏(なつ)の午後(ごご)
/太陽照著青葉的夏日午後
あなたが病(やまい)に倒(たお)れた
/你因病而倒下
貧(まず)しい夫婦(めおと)暮(く)らしでは
/對於過著貧窮日子的夫婦來說
あなたを治(なお)す薬(くすり)は買(か)えない
/連能將你治好的藥也買不起
明(あ)くる日(ひ)も明(あ)くる日(ひ)も
/下一天也好再下一天也好
ただ、ひたすらに機(はた)を織(お)る
/只是,一心地織著布
儚(はかな)き紅葉(もみじ)の葉(は)のように
/就像虛幻的紅葉的葉子
あなたの命(いのち)を、散(ち)らせはしない
/不想讓你的生命,就此消散
季節(きせつ)は流(なが)れて
/季節流轉
夏(なつ)の終(お)わりを告(つ)げる鈴蟲(すずむし)がリン、と鳴(な)く
/宣告著夏季的結束的鈴蟲發出了“鈴”的叫聲
「綺麗(きれい)な指(ゆび)だね」と
/「真漂亮的手指呢」
傷(きず)だらけの手(て)を握(にぎ)る、その手(て)が
/將滿是傷痕的手握住的,那隻手
あまりにも冷(つめ)たくて…
/十分的冰冷……
「いつか、綺麗(きれい)な指(ゆび)がなくなっても、
/「如果有一天,我再也沒有漂亮的手指了,
それでも、私(わたし)を愛(あい)してくれますか?」
/就算那樣,你還會愛著我嗎? 」
「當(あ)たり前(まえ)だよ」って咳(せ)き込(こ)みながら
/說著「那是當然的了」 你一邊咳嗽著
痛(いた)む指(ゆび)を大(おお)きな手(て)が包(つつ)んだ
/一邊用寬厚的手掌將疼痛的手指包裹住
晝(ひる)も夜(よる)も機(はた)を織(お)り続(つづ)けて
/白晝也好黑夜也好持續不斷地織著布
—嗚呼(ああ) 落日(らくじつ)の風(かぜ)—
/—啊啊落日之風—
早(はや)く、早(はや)く、薬(くすり)を買(か)わなければ…
/快一點,快一點,不買到藥的話……
—無情(むじょう)に朽(く)ちていく実(み)の—
/—無情地將枯萎的果實的燈火—
もう少(すこ)し、あと少(すこ)し、紅葉(もみじ)が散(ち)る前(まえ)に
/再一會兒,再一會兒,在紅葉落盡之前
この指(ゆび)が止(と)まるまで…
/直到這手指停下為止……
—燈火(ともしび)を揺(ゆ)らし落(お)とす—
/—搖動吹落—
この羽(はね)が、盡(つ)きるまで…
/直到這羽毛,用盡為止……
「いつか、私(わたし)がヒトじゃなくなっても、
/「如果有一天,我再也不是人類了,
あなたは、私(わたし)を愛(あい)してくれますか?」
/你還會,繼續愛著我嗎? 」
怖(こわ)くて真実(しんじつ)は告(つ)げられぬまま
因為害怕而一直不敢告知真實
そっとひとり、最後(さいご)の羽(はね)を折(お)り…
/輕輕地獨自,將最後的羽毛折下……
「當(あ)たり前(まえ)だよ」って僕(ぼく)は笑(わら)い
說著「那是當然的了」我露出了笑容
翼(つばさ)を失(な)くした君(きみ)を抱(だ)きしめ、言(い)った
/將失去了翅膀的你緊緊抱住,輕聲說著
綺麗(きれい)に羽(は)ばたいたあの日(ひ)の鶴(つる)を
/那一天展翅高飛的美麗的仙鶴
ずっと、今(いま)でも覚(おぼ)えているよ
我一直,直到今天還仍然記著哦
そして変(か)わらず君(きみ)を愛(あい)しているよ
/然後我會繼續不變地深愛著你