ฝุ่น
Bird Thongchai
ฝุ่น 歌詞
คำว่ารักมันกลายเป็นฝุ่นไปแล้ว
“愛”這個字已化為灰燼了
อะไรที่หวัง ก็พังไปตั้งนานแล้ว
所憧憬的一切也早就崩塌
แต่ชีวิต ไม่รู้ทำไม มันยังคงค้างคาใจ
但不知道為什麼我的生活還是如同死灰一般
ไม่มีวันใดที่ฉันไม่จดจำ
沒有哪天我忘記了我們的一切
ก็คำว่า รักยังจำได้อยู่เสมอ
“愛”這個字還是一直在我的記憶裡
หลับตาทุกครั้งยังเจอเธออยู่ตรงนี้
每次閉眼浮現的還是你的身影
ความ เข้มแข็งที่ฉันเข้าใจ อ่อนแอลงทุกนาที
我剛調整好的堅強又變成了每分鐘的軟弱
อยู่ดีๆ ใจก็ร้องไห้อีกครั้ง
好端端的心又開始哭泣
ยังคิดถึงเธอ เหลือเกิน ได้ยินมั้ย
我還是好想好想你你聽見了嗎
เธอยังอยู่ในหัวใจ ของฉัน
你還是在我的心中
ข่มตานอนทุกคืน
每晚強迫著自己閉上眼
ยังฝัน ยังเห็นว่าเรารักกัน
但還是在夢中見到還愛著我的你
เธออยู่ที่ไหน คิดถึงเธอ
你在哪裡我好想你
ชาตินี้ไม่มีสิทธิ์เจอ จบแล้ว ก็เข้าใจ
我們已經無法再見面了我們結束了這些我都懂
แต่จะให้ทำยังไง เมื่อในหัวใจยังจดจำ
但要我怎麼做呢我心裡還牢記著我們的一切
คำว่ารักยังพอให้ต่อชีวิต
“愛”這個字讓我的生活能繼續前進
ยังทำให้คิดถึงวันเก่าๆ เหล่านั้น
還是想念著那些往事
ได้แต่หวังลึกๆ ในใจ จะมีบ้างไหมสักวัน
只能在心裡悄悄幻想會不會有那一天呢
สิ่งที่ดีๆ เหล่านั้นจะกลับมา
那些美好的往事能回到我身邊
ยังคิดถึงเธอเหลือเกิน ได้ยินมั้ย
我還是好想好想你你聽見了嗎
เธอยังอยู่ในหัวใจ ของฉัน
你還是在我的心中
ข่มตานอนทุกคืน
每晚強迫著自己閉上眼
ยังฝัน ยังเห็นว่าเรารักกัน
但還是在夢中見到還愛著我的你
เธออยู่ที่ไหน คิดถึงเธอ
你在哪裡我好想你
ชาตินี้ไม่มีสิทธิ์เจอ จบแล้ว ก็เข้าใจ
我們已經無法再見面了我們結束了這些我都懂
แต่จะ ให้ทำยังไง เมื่อในหัวใจมีแต่เธอ
但要我怎麼做呢我的心裡還是只有你
แต่จะให้ทำยังไง เมื่อในหัวใจมีแต่เธอ
但要我怎麼做呢我的心裡還是只有你