キミノトモダチ
Weaver
キミノトモダチ 歌詞
終わりの見えない道を立ち止まらず君は歩いてく
站在這一望無際的道路上你片刻不停地朝前大步行走
真っ直ぐなその瞳が僕は少し羨ましくなる
望著你那堅定的眼神實在讓我羨慕不已
踏み出すこともせずに
但也未曾邁出一步
諦めた日々もあったけど
雖然也有放棄與懈怠的日子
気付いたら今君の姿に
此刻發現你的身影
背中押され歩き出せたよ
引領著我們邁向前方
誰もが皆
即便任何人
輝く翼持てなくても
即使沒有天使的翅膀也沒有關係
一歩ずつ進む力がある
只要有一步步前進的力量
涙溢れる夜が來ても
即使淚水在黑夜到來
大丈夫きっと一人じゃない
沒關係,肯定不是你隻身一人
Youve got a friend
你有一個朋友
僕らは繋がっている
你們心心相印
時間をかけた分だけ願いが葉うとは限らないけれど
即便早已知道願望不一定能全部實現
続きを選んだ君は明日もっと強くなれるんだ
但仍然選擇堅持,明天你就會變得更加強大
もし現実が君の大切な夢を奪っても
即使現實作怪,毀滅了你的夢想
胸を張ってよ
也要挺起胸膛
新しい夢を一緒にまた追いかけよう
向著新的夢想進發
誰もが皆
不論誰都
輝く翼持てなくても一歩ずつ進む勇気がある
即使沒有天使的翅膀也沒有關係只要有一步步前的力量
涙が枯れた朝が來たら
淚已乾涸,朝陽升起
確かな足跡見えてくるよ
留下了你奮鬥的腳印
Youve got a friend
你有一個朋友
出會えて嬉しいんだ
很高興會與你相識
共に泣いた今日を
今日我們共同哭泣
共に笑う明日を
明日我們共同歡笑
抱いてどこまでも行こうよ
怀揣著夢想前進吧
摑み取った夢も
將那已實現的夢想
こぼれ落ちた夢もいつか
或是滑落的夢想,終有一日
譲れないものにきっとなるんだ
成為難以忘卻的回憶
大切にできるよ
一定要好好去珍惜
君が傷つきくじけそうなら
若你受傷或哭泣
その時は僕が翼になる
我便化作你的翅膀
一人じゃ見れない夢の中で
在那一個人無法見到的夢中
見つけた光を忘れないよ
不要忘記你我共同看見的光芒
輝く翼持てなくても
即使沒有天使的翅膀也沒關係
一歩ずつ進む力がある
只要有一步步前進的力量
涙溢れる時が來ても
即便是在哭泣之時
大丈夫きっと一人じゃない
沒有關係,不是你隻身一人
Youve got a friend
你有一個朋友
僕らは繋がっている
你們心心相印
いつでもどこでも側にいるよ
不論何時,不論何地,永遠相伴