もってけ!セーラーふく (BONUS TRACK)
un:c
もってけ!セーラーふく (BONUS TRACK) 歌詞
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
曖昧的3厘米 你是指我的胸部嗎?過分(怒嗔)!
らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
不過用校服做包裝的話…倒也沒什麼不利因素噗(笑)
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
加油吧去做吧
そんときゃーっち&Release ぎョッ
這種時候要多做伸展運動
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin darlin F R E E Z E!!
汗水浸透的衣服緊貼雙峰Darling Darling 目瞪口呆! !
有點懶洋洋的 有些什麼要出來了
なんかダるー なんかデるー
我愛你 咦?好像有一個不對吧?
あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
整天煩惱的人 高單槓
なやみン坊ー 高鉄棒ー
美食菜單 你給我好好玩!
おいしん簿ーいーかげんにシナサイ
她嚇了一跳皮膚都泛得紅紅的呢
飛んでったアイツの火照るカラダって
這就是所謂的小女生嘛
所謂ふつーのおにゃのコ
只有我一個人被嚇到了嗎? 豬骨拉麵再來一碗碗碗!
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
BON-BON 拉拉隊
Lets get!櫻桃派
BON-BON おーえん団
RAN-RAN 歡迎會
Lets get! チェリーパイ
Look up!大新聞
RAN-RAN かんげー會
沒錯!存在感 薄弱得像天邊的小星星
Look up! せんせーしょん
一個撞到頭 一個脫了力 一個在發呆
はい! 存在感··小惑星
一個大聲唱 我們是卡拉OK四人戰隊!
ぶつかって溶けましたぼーぜん
拿去吧!
大いに歌ってシレンジャー
笑到最後的一定是我
因為我穿的是水手服←結論
もっていけ!
明明才星期一的說!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
怎麼心情就這麼不爽?
セーラーふくだからです←結論
我還是喜歡穿夏版校服←呀?哇!超可愛耶!
月曜日なのに!
接近到只差3和像素了 怎麼還在躊躇啊 討厭~
機嫌悪いのどうするよ?
加油吧 打起精神 Darling Darling 拜託你了! !
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
氣氛高漲氣氛低落
談談戀愛現在還不能告訴你們
接近3ピクトするまでってちゅーちょだやん☆
撒嬌的孩子保鏢
がんばってはりきってMy Darlin darlin P L E A S E!!
通訊錄你還在亂來去死!
她的小指被踩到了貌似很痛的樣子
もりあガりーもりさガりー
十分誇張地走了一下光看到黑色長襪了
戀したリーまだ內緒にしといて倫理ー
那不就是傳說中的絕對領域嗎!好想抱著使勁蹭她那光滑的美腿噠噠噠
あまえん坊ー 用心棒ー
MON-MON 冒險傳
つうしん簿ー ちょーしこいてギョクサイ
Lets go!戰處女神殿
YAI-YAI 漁民舞
踏んでったアイツに小指イタイって
Whats up? 大誘惑
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
哦!為了彌補喪失感 想打工賺點小錢錢
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
結果一找就找到打工的地方了
我的人生真是一點懸念也沒有啊
MON-MON もーそう伝
試試看吧!
Lets go! パル神殿
吸引新的目標這才是我的挑戰
YAI-YAI そーらん節
就算換上了新的水手服我還是我
Whats up?てんぷてーしょん
就這個週末去怎麼樣?
おい! 喪失感¥¥アルバイト
靠暴露服裝吸引目光的太俗套了!
さがしたら見つかってとーぜん
我們穿上校服一定能夠輕鬆取勝
人生まるっとケネンナーシ
以3m/s的速度衝過來抱我我要挺住
心跳好快腰背好痛我就是超級小甜心! !
やってみな!
BON-BON MON-MON Day
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
Lets get! 哼哼哈兮!
セーラーふく著がえても=あたし
RAN-RAN chop chop kick
週末はどうよ?
Look up! 哼哼哈兮!
チラみせなんてありきたり!
還要義務教育讓我們學了ABC
制服はかんたんよ=ラクチン
嘰里咕嚕嗚哩哇啦哎喲喂呀
風速3メートル抱きついてがまんだぎゅ☆
和外國人說話真是一頭霧水
胸どっきん腰ずっきんIm Sugar sugar S W E E T!!
拿去吧!
反正笑到最後的一定是我
BON-BON MON-MON Day
因為我穿的是水手服呀←結論
Lets get! Uh Uh Ah!
明明才星期一的說!
RAN-RAN chop chop kick
怎麼心情就這麼不爽?
Look up! Fu Fu Ho!
我還是喜歡穿夏版校服←呀?哇!超可愛耶!
Hi! Education!! Love is ABC
果然
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
笑到最後的一定是我
はれってほれってひれんらー
因為我穿的是水手服呀←結論
曖昧的3厘米是指我的胸部是吧哇噢(驚)!
もっていけ!
不過用校服做包裝的話…的確沒什麼不利因素噗(噴)
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
加油吧去做吧
セーラーふくだからです←結論
這種時候應該穿運動服
月曜日なのに!
汗水浸透的衣服若隱若現 讓Darling Darling好開心! !
機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
やっぱりね
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
がんばっちゃ♥やっちゃっちゃ
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
汗々で透けたら Darlin darlin A M U S E!!