バンブーディスコ
YunomiTORIENA
バンブーディスコ 歌詞
今宵は月が出た
今晚的月亮出來了
眠らないシュウマツニュートーキョー
在那新東京都內的無法入眠的周末
ネオンの隙間から悲しい歌が漏れる
從霓虹燈的縫隙間透出一首悲傷的歌
地球はダメみたい
地球好像已經不行了
二酸化炭素は高濃度
二氧化碳的濃度過高
高値で売られてる粗悪なマスクを手に
用著高價售賣的劣品口罩
朝まで踴ります
一直跳舞到天明吧
月明かり僕を照らして
月光照在我的身上
ああ今は忘れます
啊把現在忘記吧
あの迎えが來るまで
一直到那最後的期限為止
巡る暦に皆
在睡夢中夢到了
やがて散りゆくのです
隨著時間流逝
いつか春に舞うことを
大家都逐漸分離
夢見て眠るのです
在未來的某個春天裡漫天飛舞
星が降り注いだ
繁星紛紛落了下來
真っ赤な空を見る修道女
那看著鮮紅的天空的修道女
路地裏の貓さえ神様に祈っている
連小胡同里的貓也向神明大人祈禱著
ここは護られてる
為了使這裡受到保護
人工ドーム型ニュートーキョー
建造了人工穹頂的新東京都
誰も皆信じて殘りの日々を過ごす
大家都互相信任著過著那剩下的日子
月を仰いでいる
抬頭仰望著月亮
まるでかぐや姫のよう
宛如那輝夜姬一樣
確かな明日と誇りを
把那明朗的明天和自己的驕傲
秤にかけているの
放在天平上衡量
朝まで踴ります
一直舞蹈直到天明吧
月明かり僕を照らして
那月光照射在我的身上
ああ今は忘れます
啊把現在忘記吧
あの迎えが來るまで
一直到那最後的期限為止
ああ巡る暦に皆
在睡夢中夢到了
やがて散りゆくのです
隨著時間流逝
いつか春に舞うことを
大家都逐漸分離
夢見て眠るのです
在未來的某個春天裡漫天飛舞