Taxi Driver
後藤正文
Taxi Driver 歌詞
無愛想なタクシードライバー
冷漠的出租車司機
雨降りの大通り
在下雨的大街
憂鬱で重量オーバー
超重的憂鬱
過積載の違反キップ
超載的違章票
街のほころびを結ぶように
連接著街道的破綻
固く握った手を解くように
為了解放緊握的雙手
飛び混んだトラフィックのなか
在擁擠的交通之中
アプリケーションの言う通り
正如應用程序所說
傘は盜まれてたずぶ濡れの
傘被偷後變成了落湯雞
デイバッグ背負っ
背負著調試
遠く西のほうから
從遙遠的西方
ささやかに太陽も
太陽的光芒變得微弱了
改札口の奧では
在檢票口的深處
君が凍りついていて
你被凍慘了
ほらとりあえず珈琲でも
先喝杯咖啡暖暖身吧
街のほころびを結ぶように
連接著城市的破綻
タイトなビートの上で緩むように
在緊湊的節奏上得到放鬆
それなりの
一成不變的
ライフ&サヴァイヴァーズ
生活和倖存者
踴り明かそうか土曜に
他們會在星期六翩翩起舞
途絶えてしまった彼の聲に
在他斷絕的聲音中
ずっと縋って進めなくなって
一直依賴著卻無法繼續前行
それなら丸っと
如果那樣的話
僕の肩に積み込んでしまって
就堆積在我的肩上吧
歩き出せるね
邁出步伐
バイバイ
再見啦拜拜
川上にのぼればこの街も
如果上河這座城市
全部燃えてしまって
全部燃燒殆盡
焼け野原
被火燒過的原野
もう思い出せない
已經想不起來了
昔の遠いことでも
即使是遙遠的過去
連綿と今に向かって
連綿向前
誰かが繋いでいて
有誰在緊緊相連著
僕らに渡しただけ
只是被交給我們
途絶えてしまった彼の聲に
在他斷絕的聲音中
僕も埋まって動けなくなって
我也被埋沒的無法動彈
それならば
如果那樣的話
ちょっと彼女の
有點像她
肩に両腕まわして
雙臂環抱在肩上
やわらかくなって
變得柔軟
途絶えてしまった彼の聲に
在他斷絕的聲音中
ずっと縋って進めなくなって
一直依賴著卻無法繼續前行
それなら丸っと
如果那樣的話
僕らの肩に積み込んでしまって
就堆積在我的肩上吧
歩き出そうよ
邁出步伐
バイバイ
再見啦拜拜
バイバイ
再見啦拜拜
バイバイ
再見啦拜拜
バイバイ
再見啦拜拜