Sugary
かめりあ
Sugary 歌詞
(ショウLalalalala......Lalalalala)
漏れ幹せないほどの
流逝不盡的難過時日
苦い日々が街を埋めたら
若是將這街道也掩埋
テーブルの下にも
書桌之下泥濘累積
泥水が溜まって言えぬように感じてさ
卻仍感到難以言說
交差點の人の中に逃げ込んでもこの空は
即便躲入十字路的人流之中依然覺得
ただそんな世界を雨粒で薄めているだけどようだった
這片天空似乎正以雨露將周遭的世界沖淡
今だけ立ってられるように
彷彿只有現在才能夠立足於此
大丈夫だって感じられるように
彷彿可以感覺到一切都沒問題
どんなことを
把什麼事情都做的一般般
地味出してだっていいさ
那樣也無所謂喲
また明日も笑えるように
只為明天也能展露笑容
(ショウLalalalala......Lalalalala ......)
いつの間に重ねて
不經意間反覆著日常
苦くてする爆でやるせなくて
難受到爆炸渾身沒幹勁
それでも毎日を
即便如此也還是將每一天
責任感だ生徒間れとにかく流し込んだ
好歹傾入了擔起責任的傢伙們之中
何度なく戀しいを
總覺得自己行走在
蹴り飛ばした道を歩いてる
踢開了思慕的道路
泥水のプールに沈んでいく音が
沉入泥濘池沼的聲音
後ろから聞こえていさ
從我背後傳來
今だけだって耐えられるように
即便只是現在我好像也還能堅持下去
大丈夫だって感じられるように
彷彿已經能感覺到沒問題
どんなことを
不論把怎樣的事情做得普普通通
地味出してだっていいさ
那都沒有關係
また明日も笑えるように
只要明天也能夠展露笑容
(ショウLalalalala......Lalalalala......)
あ焦がれてた頃は
一直嚮往著的
一人スカート僕を取られると
是一個人穿著裙子(¿)
なんの根拠もなく
沒有任何根據
ただ曖昧な想像で
只是將含糊不清地
思ってた思ってた
翻來覆去地想像著
現実はいつまでも
現實不論什麼時候
揺れているままだけを
都只是搖擺不定
それでいいんだ
但這樣也沒關係
ただそんな世界の水たまりに映る
只顧尋找這世界的某處
太陽は探してるから
倒映於水塘中的日暉
(ショウLalalalala......Lalalalala)
誰かのためじゃないけど
即便不是為了任何人
それで十分さ
這樣也已足夠
また明日も笑えるように
只要明天也依然能展露笑容