Light Up the Sky
Thousand Foot Krutch
Light Up the Sky 歌詞
Watch me light the sky(Light up the sky)
遙望我照耀著天空吧,
Light up the sky
誓要點亮這浩瀚蒼穹!
Watch me light the sky(Light up the sky)
遙望我照耀著天空吧,
Light up the sky
誓要點亮這浩瀚蒼穹!
Hands held high sweat dripping off me
雙手高舉,汗水墜落。
Light it softly, got these fakers trying to stop me
輕柔地點起光亮吧——儘管這幫出爾反爾之徒妄圖阻止我。
This aint a heartbeat its a way of life
這不僅僅是一聲心跳,這是特立獨行的生活。
Just like Holyfield and Tyson, gloves on fight night
就像霍利菲爾德和泰森那樣(二者都是世界重量級拳王),戴上拳套與黑夜殊死搏鬥。
Boom here comes the hurricane monsoon
“嘭”這裡炸響了季風與颶風的腳步!
Switched up, came to redecorate the room
來吧,來修繕我的心房——
My ears are ringing from hearing the same sound
我正在千篇一律的喧嘩中耳鳴。
So what now all of the walls just came down
所有的高牆都在這裡轟然坍塌,
I blaze a trail like the rays from taillights
我置激射的光明於身後,開闢一條坦蕩的路。
Sound shaking the ground like earthquakes hail might
我聽見大地顫動,就像地震,就像冰雹嘯呼!
Someday Ill die but not tonight
總有一天我會以死贖罪,但今晚我將永生。
Excuse me while I light up
請寬恕我吧,當我照耀著——
Light up the sky(Light up the sky)
照耀著天空! (照耀著天空!)
Oh Light up the sky
噢,點亮這浩瀚蒼穹!
Watch me light the sky(Light up the sky)
遙望我照耀著天空吧,
Light up the sky
誓要點亮這浩瀚蒼穹!
Game time ripping mint condition
遊戲開始了,撕裂那些條條框框;
Lights out stomping all competition
燈滅了,踏碎那些弱肉強食。
My upmost to its highest it gets no flyer
到極限了嗎?我似乎無法繼續高飛咯。
Uh oh we set the mainframe on fire
啊哦,我們一把火把“主機”給燒咯!
Boom cold lead from the peddle I push to the metal
“嘶”金屬儀器連著四通八達的引線,它們冷卻下來……
The dust never settles
但是塵埃永不落定。
F5 level kick up the bass in the tremble
沉重的低音在升高,在戰栗——
cause faith thats rebel, I could show you the devil
因為信仰本就是離經叛道,我可以讓你看到蟄伏的魔影。
I blaze a trail like the rays from taillights
但是我要置激射的光明於身後,開闢一條坦蕩的路。
Sound shaking the ground like earthquakes hail might
我聽見大地顫動,就像地震,就像冰雹嘯呼!
Someday Ill die but not tonight
總有一天我會以死贖罪,但今晚我將永生。
Excuse me while I light up
請寬恕我吧,當我照耀著——
Light up the sky(Light up the sky)
照耀著天空! (照耀著天空!)
Oh Light up the sky
呵,我誓要點亮這浩瀚蒼穹!
Watch me light the sky(Light up the sky)
遙望我照耀著天空吧,
Oh Light up the sky
噢,誓要點亮這浩瀚蒼穹!
Nowhere else have I seen such lions led by lambs
我從未見過雄獅向著羔羊朝聖,
So if youre not afraid of us stand up and take my hand
所以,如果你不畏懼我們,就起身和我們一起——
Light up the sky
點亮這浩瀚蒼穹……
We got a battle upfront but beyond thats the promise land
我們曾針鋒相對,但是在那兒有我們共同的應許之地。 (land of promise典出《聖經》,這裡表示樂土,希望之鄉)
And when we all shout together than believe me theyll understand
並且當我們齊聲吶喊,相信我,他們會明白我們的願景。
Nowhere else have I seen such lions led by lambs
我從未見過雄獅向著羔羊朝聖,
So if youre not afraid of us stand up and take my hand
所以,如果你未嘗畏懼,就起身抓緊我的手——
Watch me light the sky
遙望我照耀著天空。
We got a battle upfront but beyond thats the promise land
我們曾針鋒相對,但是在那兒有我們共同的應許之地!
And when we all shout together than believe me theyll understand
我們齊聲咆哮,相信我,他們會理解我們的渴求!
I blaze a trail like the rays from taillights
我置激射的光明於身後,開闢一條坦蕩的路。
Sound shaking the ground like earthquakes hail might
我聽見大地顫動,就像地震,就像冰雹嘯呼!
Someday Ill die but not tonight
總有一天我會以死贖罪,但今晚我將永生。
Excuse me while I light up
寬恕我吧,因為我要去點亮——
Light up the sky(Light up the sky)
點亮這浩瀚蒼穹! (點亮這浩瀚蒼穹!)
Oh Light up the sky
噢,照耀著天空——
Watch me light the sky(Light up the sky)
遙望我照耀著天空吧!
Oh Light up the sky
噢,照耀著天空——
Excuse me while I light up the sky
寬恕我!當我燃起這暗無天日的夜空!