绿色英文版
麥菌
绿色英文版 歌詞
詞:麥菌
If it's not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I l set my will and pride aside
我怎會把我的意願和自尊放下了
Suffering, I hate to admit
我不想承認我的痛苦
But my mind is not as strong as I think
但我的心不如我想的那般堅強
When you left, the rainbow in my heart
你離開時我心裡的彩虹
faded into grey
就變成灰色
Feeling blue, I try to disguise
我嘗試掩蓋我的心酸
But you used to be my love and whole world
但是你曾經是我的愛和整個世界
Falling in love with one who plays with my heart
愛上一個玩弄我的心的人
turns my world into black
讓我的世界變成黑色
If it's not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎麼會把我的意願和自尊放下了
You tell me words that I like
你說我愛聽的話
But fool me when I need you
卻在我需要你時敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你謊言編織成的夢裡
Maybe now it's time to say goodbye
或許現在到了說再見的時間了
And take all our stories as a lie
把我們過去的故事都當做謊言
Set other colors aside
把其他顏色放在一邊
And let the color of you
就讓你在我心中的顏色
fade into green
一點點變成綠色
Crying hard, I try to control
我嘗試控制我止不住的淚水
But your name just got stuck in my head
但是你的名字依然印刻在我的腦裡
My heart trembles when I try to recall
每當我想起我的心就會顫抖
The pain that you bring is in red
你帶來的痛是紅色
If it's not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎會把我的意願和自尊放下了
You tell me words that I like
你說我愛聽的話
But fool me when I need you
卻在我需要你時敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你謊言編織成的夢裡
Maybe now it's time to say goodbye
或許現在到了說再見的時間了
and take all our stories as a lie
把我們的故事都當做謊言
Set other colors aside
把其他顏色放在一邊
And let the color of you
就讓你在我心中的顏色
fades into green
一點點變成綠色
If it's not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎會把我的意願和自尊放下了
You tell me words that I like
你說我愛聽的話
But fool me when I need you
卻在我需要你時敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你謊言編織成的夢裡
If it's not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎會把我的意願和自尊放下了
You tell me words that I like
你說我愛聽的話
But fool me when I need you
卻在我需要你時敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你謊言編織成的夢裡
Maybe now it's time to say goodbye
或許現在是說再見的時間了
and take all our stories as a lie
把我們的故事都當做謊言
If it's not you who stole my heart away
若不是你偷走了我的心
How could I set my will and pride aside
我怎會把我的意願和自尊放下了
You tell me words that I like
你說我愛聽的話
But fool me when I need you
卻在我需要你時敷衍我
And I was living in a dream built with the lies that you told
而我就活在你謊言編織成的夢裡