Too Late
初音ミクYasuha.
Too Late 歌詞
罅割れたビー玉から零れ落ちた
從裂痕的腦內墜下來
夏の吐息に耳を澄ましても
即使傾聽了夏天的呼吸
取り殘された孤獨な世界の向こう側からは抜け出せなくて
還是無法從被遺留下來的孤獨世界的對面走出來
曖昧な返事で濁してきた
由於曖昧的回复而變得渾渾
傷付く事を避けては
為了避免受傷
向き合うことも出來ずに
而無法面對
押し殺した感情も
壓抑密封的感情
逸してしまったその目も
和已逸失的眼睛
觸れて壊してしまうのが怖かったから
僅因接觸而被破壞什麼的我很害怕啊
手を伸ばしてみても埋まらなかった距離は
即使伸手去試探了也無法知曉的距離
綺麗な関係では屆かないと知った
這段綺麗的關係自己無力再夠及
解けて離れた戻せはしないのに
解開了再次離開了反正都沒法復原了吧
止め処無く溢れ出す後悔を雨が溶かしてった
將無止處的悔恨如此融在雨中了
分かろうと歩み寄った僕なりに
為了理解而走近的我
自信はないけど信じてみたくて
雖然沒有自信但還是想相信
裏切られることの痛みは終わりが無い
被背叛的痛苦是沒有終點的
知ってるから怖いけれど
雖然我知道但還是很害怕
近づいてすれ違い離れていった
在臨近的時候擦肩而過
誰もいないこの場所では言葉は消えていくだけ
在沒有人的這個地方語言只會消失
立ち止まって迷って鍵をかけて逃げる度擦り減っていった
不停地迷路鑰匙逃跑的時候
心の奧がずっと痛い
磨損於心的深處在一點一點地痛
失って初めて気付くなら奪ってあげるよ
失去後第一次察覺到的話就奪給你吧
もうIt's too late 遠くに捨てていって
已經捨棄了『It's too late』的遠方
ごめんねありがとう最後のさよならも言えてないけれどまだ
對不起啊,謝謝你最後的告別
幸せに笑っていて
幸福地笑著
差し込む光も屆かないほど深く
越深越深
心地いい水圧に包まれて眠った
在舒適的水壓中睡著了
もし目が醒めることがあるならばもう一度
如果眼睛能醒過來的話
誰かと分かりあえる日が來るといいな
與誰互相了解的日子能到來就好了
手を伸ばしてみても埋まらなかった距離は
即使伸手去試探了也無法知曉的距離
綺麗な関係では屆かないと知った
這段綺麗的關係自己無力再夠及
解けて離れた戻せはしないのに
解開了再次離開了反正都沒法復原了吧
止め処無く溢れ出す後悔を雨が溶かしてった
將無止處的悔恨如此融在雨中了