Ponko2 Girlish
ななひらt+pazolite
Ponko2 Girlish 歌詞
ポンコツだけれど歩きだそう
儘管仍很沒用但還是要繼續前行
開始了嗎從今天開始
始めるの今すぐに
如果有乾勁就可以獨當一面
やる気なら一人前(ハイカルチャー)
不管什麼事都要做周到
何事も周到に
目標是一人頂十人用
目指すなら十人前(ランウェイ)
想像這頁書上的模特一樣像那位先輩一樣
如果能變得更加可愛些那樣就好了
このページのモデルみたくあの先輩みたく
打扮的漂漂亮亮稍稍的嘗試一次戀愛
もっと可愛くなれたらいいのに
為什麼?為什麼呢?只是稍微地整理心緒 就到了晚上9點
ステキなコーデして ちょっぴり戀して
儘管仍很沒用 但還是要繼續前行(真的?完了吧?)
なんで?どうして?ちゃんとしたいの思う午後9時
麻煩死了才上午9點我還想睡一會呢
ポンコツだけれど歩きだそう(マジ?すんの?)
出門前打扮一下稍微伸一下懶腰
めんどいよもう寢てたいよまだ午前9時
如果能成為人人都嚮往的美人那樣就好了
想要偷一個懶當個搗蛋鬼悠閒的度過一天
Be shine my day!
為什麼?為什麼呢?請放過我吧 煩惱的上午9點
我好想再睡個回籠覺! 11
すぐお出かけおしゃれしてちょぴり背伸びして
因為還有許多事要做因為也有想要做的事
みんな憧れる美人(キレイ)がいいのに
聊天打遊戲社團活動家庭作業
サボり魔じゃまをしてのんびりしたくて
一步一步地進行大概這個很普通
なんで?どうして?ちゃんとさせてよ 悩む午前9時
既然不能向兔子那樣快那就像烏龜那樣慢悠悠地進行吧
二度寢してましたー! ! !
想像這頁書上的模特一樣像那位先輩一樣
まだやること多いからしたいこともあるから
如果能變得更加可愛些那樣就好了
おしゃべりゲーム部活宿題
吃了一些甜食有一點兒後悔
進むの一歩ずつ多分これが普通
為什麼?為什麼呢?本來想著去做好可又到了晚上9點
ウサギじゃなくカメみたくのらりくらりと行こう
開始了嗎那樣的著急
要努力了哦從明天開始
Be shine my day!
このページのモデルみたくあの先輩みたく
もっと可愛くなれたらいいのに
甘いものも食べてちょぴり後悔して
なんて?どうして?ちゃんとしたいけど まだ午後9時
始めるの 焦らずに
がんばろう 明日から