Solito Solo
Danny Romero
Solito Solo 歌詞
Frena el coche, no te vayas,
停下車,請你不要走
dónde irás ahora de madrugada
凌晨時分你要去往哪裡
Bájate y arreglemos de una vez.
留下再給我們彼此一次機會
La casa está intentando
這個家正試圖
recordar el ruido de tus pasos
刻印你的存在
Ya he cocinando el plato que te gusta tanto .
我做了你最愛的美味
Te pido perdón por cada lágrima que tuve que ver
原諒我,非有意看到你的眼淚
caer de tus ojos, te juro fue sin querer,
我發誓我不是故意惹你哭泣
fue por miedo a perderte,
只是因為太過害怕失去你
a vivir y no tenerte.
只是因為不想失去你
Y aquí estoy solo , solo , solo sin ti,
如今我孤身一人,你已離開
solo y ahora me quiero morir,
如今我被孤獨深深折磨
solo, más solo que la una,
比獨處時更寂寞
pensando en amarte a ti o ninguna.
我只心係你一人
Solito solo, solo solo , solo sin ti,
如今我形單影只,失去了你
solo y ahora me quiero morir,
如今我被孤獨深深折磨
solo, más solo que la una,
比獨處時更寂寞
pensando en amarte a ti o ninguna.
我只心係你一人
Solito solo, solo
一個人,孑然一人
y sigo solo mi amor.
我的愛已經離我而去
Solito, solo , solo solo solo solo
一個人,孑然一人,多麼孤單
Me siento solo como en los tiempos de I feel alone
當我獨自一人時孤獨感將我淹沒
si no es contigo mami yo no creo en el amor,
寶貝,如果不是和你在一起,我將不再相信愛情
esto es real, venga dame otra oportunidad ,
我傾吐真言,只願你能再給我一次機會
no le pongas a nuestra relación el punto y final.
不要再將我們的關係推向結束
Oye princesa, me tienes loquito de la cabeza,
寶貝,我已經為你瘋狂
pensarte cada noche me estresa,
深沉的思念使我夜不能寐
recuerdo cuando lo hacíamos, como tú nadie me besa.
你的親吻佔據我心,已容不下他人
Te pido perdón por cada lágrima que tuve que
原諒我,非有意看到你的眼淚
ver caer de tus ojos, te juro fue sin querer
我發誓我不是故意惹你哭泣
fue por miedo a perderte, a vivir y no tenerte.
只是因為太過害怕失去你,生命中沒有你
Y aquí estoy solo yo, solo yo, solo sin ti ,
如今我孤身一人,你已離開
solo y ahora me quiero morir,
如今我被孤獨深深折磨
solo, más solo que la una,
比獨處時更寂寞
pensando en amarte a ti o ninguna.
我只心係你一人
Solito solo, solo, solo , solo sin ti,
如今我形單影只,失去了你
solo y ahora me quiero morir,
如今我被孤獨深深折磨
solo, más solo que la una,
比獨處時更寂寞
Pensando en amarte a ti o ninguna.
我只心係你一人
Solito solo , solo y sigo solo mi amor.
獨自一人,我的愛已經離我而去
Solito, solo , solo solo solo solo.
一個人,孑然一人,多麼孤單
Frena el coche, no te vayas,
停下車,請你不要走
dónde irás ahora de madrugada
凌晨時分你要去往哪裡
Bájate y arreglemos de una vez
留下再給我們彼此一次機會
Y como puede ser mujer
你如此冷酷無情,心如堅石
Que aún no entiendo como puede ser posible,
我仍然不明白怎麼愛上你這樣的女人
que por hoy ya soy tan solo un invisible,
如今孤單感已將我深深淹沒
sigo aferrado a la esperanza de que algún día decidas volver.
但我仍痴心妄想你歸來的那一天
Solo , solo, solito solito, solo ,
一個人,孑然一人,多麼孤單
solito solito, solo, solo yo,
獨自一人,孤獨將我淹沒
Danny Romero en la casaaaa.
Tres románticos
Lérica...
Frena el coche, no te vayas..
停下車,請你不要離開我