mermaid Fe是他Vol.1
μs
mermaid Fe是他Vol.1 歌詞
「まだ夢を見てるのあどけない夢」
“你還在做夢嗎滿是孩子氣的夢”
耳にささやいたら
在你耳邊低語
目を閉じて溜息あなたのせいよ
閉著眼我只是嘆息這還不是因為你
海にとけるムーンライトあびて
月光灑落我身融入海水之中
飛びこむ前の愛しさは
躍入海里之前我曾多麼憐愛地看著你
伝えたりしない…ひ・み・つ
但我不會告訴你的…這是秘密
話せば泡となるようなわたしは人魚なの
一旦說出口就可能會化作泡沫我可是人魚啊
海浪所帶來的
波が連れてきた
夏日的愛戀是再會無期的苦澀狂歡
夏の戀は二度とこない切ないフェスタ
隨著波浪起舞
波と踴るから
音之魔法啊激烈地響起吧就在今年的狂歡
激しく鳴らしてよ音の魔法今年のフェスタ
心神搖擺不定? 覺得緊張不已?
動揺してるの? 緊張してるの?
不知怎的就是能感覺到一回頭就能感覺到
なんだかわかる振りむいたらわかる
你也快些拿出熱情來
あなたから熱くなれ
“為什麼不到我這來你在故意躲著我嗎”
說了句有點捉弄人的話
「なぜこっちに來ないの意識してるの」
實在太像你了這笨拙的辯解
少しいじめてみる
心裡更是一陣騷動
苦しげな言い訳があなたらしくて
光著腳丫在海灘上留下了記號
さらに心テンションあがる
反過來看就是I love you
裸足で書いた砂の記號
被你發現的時候要怎麼辦你會看著我嗎
さかさまにすればI love you
然後就是緊緊地相擁
気づいた時はどうするのわたしを見ているの
我輕輕地掙扎開因為現在戀愛才剛剛開始
想你接著再抱緊我
つぎは抱きしめて
你很溫柔呢但我想看看你強硬的一面
軽く逃げていまが戀の始まりだから
你心跳好快哦? 你顯得好緊張哦?
つぎに抱きしめて欲しいの
我會不停地鬧彆扭就算你挨上來也不會就範
優しいのね知りたいのは強引なしぐさ
你倒是儘管來任性啊
動揺してるよ? 緊張してるよ?
海浪所帶來的
なんどもすねる寄りそってもすねる
夏日的愛戀是再會無期的苦澀狂歡
わたしには甘えてよ
隨著波浪起舞
音之魔法啊激烈地響起吧就在今年的狂歡
心神搖擺不定? 覺得緊張不已?
波が連れてきた
不知怎的就是能感覺到一回頭就能感覺到
夏の戀は二度とこない切ないフェスタ
奏響吧奏響這夏日的愛戀
波と踴るから
No, 不要停下來你也給我拿出熱情來
激しく鳴らしてよ音の魔法今年のフェスタ
終わり
動揺してるの? 緊張してるの?
なんだかわかる 振りむいたらわかる
鳴らしてよ 夏の戀鳴らしてよ
No,とめないで あなたから熱くなれ