Flame of Love (Korean Ver.)
泰民
Flame of Love (Korean Ver.) 歌詞
編曲:Yuka Otsuki / Kanata Okajima / Andreas Oberg
손끝에스치다홀연히날아간
劃過了指尖忽然間飛走的
눈부신네모습이
你耀眼的身影
젖은 눈물에번져가
蔓延在濕潤的淚中
태양이가라앉은하늘위
猶如太陽西沉的天空中
떠오르는달처럼
升起的月一般
엇갈린채 서로를불러
交錯著在呼喚彼此
손틈새로빠져나가
透入了指縫中
새하얗게사라져버린행복은
消失成一片空白的幸福
기억으로 바뀌어
幻化成了記憶
난변한것하나없이
我好像絲毫未變地
여전히남겨져버린것만같아
依然留在了原地
더붉게타오른Flame of love
燃燒得更火紅的愛的火焰
사랑이조각날때마다
每當愛情支離破碎
타는불꽃처럼날아올라
就像燃燒的火花飛天
뜨겁게도네마음 을녹이고
滾燙地將你的心融化
그순간마저태워버린Flame of love
連那一刻也徹底燃燒的愛的火焰
별빛이아무리반짝인다해도
無論星光多麼閃耀
떠오른네기억에
浮現的你的記憶
괴로워져갈뿐이야
都讓我不停煎熬
아름다운세상모든것이
到美麗世界裡的所有
사라지는그날엔
消失的那一天
모두잊을수가있을까
就能夠忘記一切嗎
달빛이모두물러가아침이와
月光全都消散了清晨來臨
새들의 노랫소리가귓가에맴돌때도
當鳥兒們的歌聲在耳際縈繞時
난아직까지도지난사랑에
我依然被逝去的愛情
붙잡힌채이곳에남아
捆綁著留在了此地
더붉게타오른Flame of love
燃燒得更火紅的愛的火焰
사랑이조각날때마다
每當愛情支離破碎
타는불꽃처럼날아올라
就像燃燒的火花飛天
뜨겁게도네마음을녹이고
滾燙地將你的心融化
그순간마저태워버린Flame of love
連那一刻也徹底燃燒的愛的火焰
내겐절대사라지지않을
於我絕不會消失的
불꽃이언젠가그대를
火花總有一天會
부드럽게감싸비추면돼
將你溫柔地圍繞和照耀
따스함속에
在溫暖之中
거세게타오른Flame of love
熊熊燃燒的愛的火焰
눈부신사랑이조각나
耀眼的愛支離破碎
불꽃 보다높이날아올라
比火花飛得更高
영원토록내모든걸태우고
我會永遠燃燒我的一切
이순간마저태워버릴Flame of love
連這一刻也將徹底燃燒的愛的火焰
더붉게타오른Flame of love
燃燒得更火紅的愛的火焰
사랑이조각날때마다
每當愛情支離破碎
타는불꽃처럼날아올라
就像燃燒的火花飛天
뜨겁게도네마음을녹이고
滾燙地將你的心融化
그순간마저태워버린Flame of love
連那一刻也徹底燃燒的愛的火焰
그순간마저태워버린Flame of love
連那一刻也徹底燃燒的愛的火焰