told you so
Nathan Evans
told you so 歌詞
I said, one day this world will take you down
“我說,總有一天,這個世界會令你倒下”
And oh, it can swallow you whole
“侵吞你的所有”
I said, one day, oh boy, youre gonna drown
“我說,總有一天,你會在海中迷失”
I dont want to say I told you so
“我不想再次訴說,我已最後通牒”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Ive been trying to tell you
“我一直躍躍欲試訴說此事”
Trying to warn you but you wont let go
“試圖警告,但你不會因此另起爐灶”
Sometimes its better that you move on
“有時候你最好兼程前進”
But you just aint willing to go
“但你就是不願此事”
Ive been thinking, your ship is sinking
“我一直在想,你的船將下陷沉沒”
And its far too far to swim to shore
“游到岸邊距離遼遠”
Take my hand and Ill lead you back to land
“抓緊我的手,我會帶你回到陸地”
Cause I dont wanna leave you here alone
“因我不想把你一個人留在這裡孑然一身”
Oh, oh, oh
“哦......”
I said, one day this world will take you down
“我說,總有一天,這個世界會令你倒下.”
And oh, it can swallow you whole
“侵吞你的所有”
I said, one day, oh boy, youre gonna drown
“我說,總有一天,你會在海中迷失”
I dont want to say I told you so
“我不想再次訴說,我已最後通牒”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Oh, oh , oh, oh, oh, oh, oh-oh
“哦......”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
“哦..... .”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Ive been trying to tell you
“我一直躍躍欲試訴說此事”
Trying to show you the road back home
“試圖向你展示歸家之路”
But you just dont wanna listen
“但你就是不想傾聽傾訴”
Now youre spinning out of control
“現在你不受控制”
Ive been thinking, your ship is sinking
“我一直在想,你的船將下陷沉沒”
And its far too far to swim to shore
“游到岸邊距離遼遠”
Take my hand and Ill lead you back to land
“抓緊我的手,我會帶你回到陸地”
Cause I dont wanna leave you here alone
“因我不想把你一個人留在這裡孑然一身”
Oh, oh, oh
“哦...... ”
I said, one day this world will take you down
“我說,總有一天,這個世界會令你倒下.”
And oh, it can swallow you whole
“侵吞你的所有”
I said, one day, oh boy, youre gonna drown
“我說,總有一天,你會在海中迷失”
I dont want to say I told you so
“我不想再次訴說,我已最後通牒”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Oh, oh, oh, oh, oh , oh, oh-oh
“哦......”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
“哦......”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
“哦......”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
“哦......”
Ive been thinking, your ship is sinking
“我一直在想,你的船將下陷沉沒”
And its far too far to swim to shore
“游到岸邊距離遼遠”
Take my hand and Ill lead you back to land
]“抓緊我的手,我會帶你回到陸地”
Cause I dont wanna leave you here alone
“因我不想把你一個人留在這裡孑然一身”
Oh, oh, oh
“哦......”
I said, one day this world will take you down
“我說,總有一天,這個世界會令你倒下.”
And oh , it can swallow you whole (it can swallow you whole)
“侵吞你的所有......”
I said, one day, oh boy, youre gonna drown
“我說,總有一天,你會在海中迷失”
I dont want to say I told you so
“我不想再次訴說,我已最後通牒”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
“哦......”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
“哦......”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh
“哦......”
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
“哦......”
Hate to say I told you so
“厭煩說我那樣告訴過你”