櫻ノ詩
はな
櫻ノ詩 歌詞
穿梭的光之螺旋
奔る光の螺旋
那是激響的春音與言語的即興劇
吹き上がる音と言葉の即興劇
奏響那櫻花的刻印吧邁向新生
櫻の刻を奏でよはじまりへ
執風為筆光影婆娑春日花抄
委身於這股力量吧
風の筆射す春日花抄
如今又何需恐慌
その力に身をまかせよう
我們所立足的這片大地此刻櫻花亂舞
恐れなどいらない
歌聲可會在你的心中迴響?
足が立つこの大地櫻舞う
這首超越現世界限的詩歌
歌聲はあなたに響くだろうか
將承載於這支筆桿上傳達給你喲
世界の限界をこえる詩を
越過我的靈魂
この筆にのせてとどけよ
在這櫻花盛開的森林之中
私を越えて
因果交流的照明交錯飛舞
在這閃耀的景色之下世界相通相生
櫻咲くこの森で
虛無高遠的天際春雪飄落
舞い上がる因果交流のひかり
消逝凋零的花兒洋溢生機
きらめくいろにせかいが結ばれる
花啊綻放吧盛開吧就在你所立足的大地上
任憑那光芒四射
春の雪そらたかく舞い散る
去描繪那閃現的心像喲
消え去る花かがやく息吹き
畫出超越現世界限的藝術品
君が立つ大地だ花よ咲け咲き亂れ
標本中的蝴蝶
光り射す
復甦後又再次翩翩起舞
あらわれる心像をスケッチしよう
這絕妙的印刻
せかいの限界をこえる絵畫
將瞬間封存於其中的永恆
標本の蝶々
方才是我們存在的價值與意義
よみがえりまた飛び立つ
你是知道的吧
すばらしき刻
來吧在這首櫻之詩下
瞬間を閉じこめた永遠こそ
用心去體會吧所謂永恆的模樣
わたしたちの意味そして意義だと
君は知るだろう
さぁうけとるがいい
永遠の相この櫻ノ詩の下