Sensitive
Meghan TrainorScott Hoying
Sensitive 歌詞
[Intro: Meghan Trainor, Meghan Trainor & Scott Hoying]
Shoo-wop, shoo-wop (Mm)
Shoo-wop, shoo-do-do
[Verse 1: Meghan Trainor]
What a waste of time, you and your excuses
你找的那些藉口可真是浪費時間
I called you a friend, but friends aren't like you
我稱你為朋友但真朋友可不會像你這樣
They don't lie to my face
他們不會當著我的面撒謊
They don't play all these games
也不會玩這些無聊的小把戲
They don't act like everything's okay
更不會佯裝一切都順順利利
While I'm still in pain
在我正處於痛苦中時
[Chorus: Meghan Trainor, Scott Hoying]
Well, maybe I'm sensitive
好吧或許是我太敏感了
(Shoo-wop, shoo-wop)
I'm sensitive
我如此敏感
(Shoo-wop, shoo-wop)
Or I've had enough
我如此敏感
(Shoo-wop, shoo-wop)
If you don't know what you did
或者說我已經受夠了
(Shoo-wop, shoo-wop)
Don't know what you did
如果你不知道自己做了些什麼
(Shoo-wop, shoo-wop)
Then you ****ed this up
不知道自己都做了什麼
Go put the blame on me
那麼你果真已搞砸一切
Whatever helps you sleep
就將責任歸咎於我吧
You say I'm sensitive (I say you're)
只要這能夠助你安然入眠
While I say you're (Full of it)
你說是我太過敏感
(Shoo-wop, shoo-wop)
You're full of it (Full of it)
而我卻要說你滿嘴胡言
Full of it (Full of it)
你果真那樣虛偽(虛情假意)
Oh
你果真那樣虛偽(虛情假意)
(Shoo-do)
I say you're (Full of it)
那樣虛偽(虛情假意)
Full of it (Full of it)
噢
Full of it ( Full of it)
要我說你一直在裝大尾巴狼
Mm
那樣虛偽(虛情假意)
(Shoo-do)
[Verse 2: Meghan Trainor]
Please don't go takin' my kindness for weakness
那樣虛偽(虛情假意)
I won't shed a tear while I watch you leavin'
嗯
' Cause you lied ('Cause you lied) to my face (To my face)
請別把我的善良當成我的軟弱
And you played (And you played) all your games (All your games)
當我看著你離開絕不會流下一滴眼淚
And you act like everything's okay
因為你欺騙了我當著我的面
While I'm still in pain
用你那些小把戲玩弄著我矇騙著我
[Chorus: Meghan Trainor, Scott Hoying]
Well, **** it, I'm sensitive
還裝作一切都好無事發生
(Shoo-wop, shoo-wop)
I'm sensitive
卻將我留在痛苦之中
(Shoo-wop, shoo-wop)
Or I've had enough
那又如何我就是這樣情感豐富
(Shoo-wop, shoo-wop)
If you don't know what you did
我如此敏感
(Shoo-wop, shoo-wop)
Don't know what you did
或者說我已經受夠了
(Shoo-wop, shoo-wop)
Then you ****ed this up
如果你不知道自己做了些什麼
Go put the blame on me
不知道自己做了些什麼
Whatever helps you sleep
那麼你果真已搞砸一切
You say I'm sensitive (I say you're)
就將責任歸咎於我吧
While I say you're ( Full of it)
只要這能夠助你安然入眠
(Shoo-wop, shoo-wop)
You're full of it (Full of it)
你說是我太過敏感
Full of it (Full of it)
而我卻要說你滿嘴胡言
Oh
I say you're (Full of it)
你果真那樣虛偽(虛情假意)
Full of it (Full of it)
那樣虛偽(虛情假意)
Full of it (Full of it)
我說你簡直在滿嘴胡言
Oh-oh, yeah
[Bridge: Meghan Trainor]
And don't get defensive
那樣虛偽(虛情假意)
Like you never meant it
那樣虛偽(虛情假意)
Pack up your baggage
先別急著為自己辯解
And go, go, go, oh
彷彿你從來沒認真一樣
'Cause I'm good without this
收拾好你的行李
So let me be selfish
離開吧趕緊離我而去
I don't need no fake friends no more
因為沒有你我過的照樣很好
(I don't need no fake friends no more)
就讓我自私一回
Ooh
我再也不需要虛假的朋友在我身邊
[Chorus: Meghan Trainor]
Well, **** it, I'm sensitive (Mm)
再也不需要應承他們虛與委蛇
Or I've had enough
噢
If you don 't know what you did (Mm)
管他呢敏感些又能怎樣
Then you ****ed this up
或者說我已經受夠了
Go put the blame on me
如果你不知道自己做了些什麼
Whatever helps you sleep
那麼你果真已搞砸一切
You say I'm sensitive (I say you're)
就將責任歸咎於我吧
While I say you're (Full of it)
只要這能夠助你安然入眠
(Shoo-wop, shoo-wop)
You're full of it (Full of it )
你說是我太過敏感
Full of it (Full of it)
而我卻要說你滿嘴胡言
Oh-oh
I say you're (Full of it)
你果真那樣虛偽(虛情假意)
You're full of it (Full of it)
那樣虛偽(虛情假意)
Full of it (Full of it)
我說你簡直在滿嘴胡言
Oh-oh