Colors
SIN
Colors 歌詞
ฉันไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไร โลกกลายเป็นสีเทา
我不知道從何時起世界變成了灰色
มองไปที่ใด ก็เจอแต่ความว่างเปล่า
放眼望去只見一片空虛
ไม่เป็นเหมือนเก่า
不像以前
เหมือนคนที่เดินเข้ามา และเดินจากฉันไป
就像一個向我走來的人又離我而去
หยิบเอาสีสันที่มี ข้างในหัวใจ ออกไป
撿拾起心中的色彩離開了
เรี่ยวแรงในใจที่มีมันเบาบางเหลือเกิน
心中的力量日益減弱
และการรอคอยนานๆ มันไม่เคยเพลิดเพลิน
長久地等待都沒有享受過它
ให้ใครบางคนมาเติมเต็มตัวฉันคนเดิม
讓一個人來滿足我的要求
ให้คืนกลับมา
讓它恢復如初吧
จะออกไป ไปหาเธอ
會出去找你
สีสันที่ขาดหายไป
消失不見的色彩
ไปกับความรักและหัวใจ
與愛和心一起
ของวัน เวลาที่มีแต่น้ำตา
只有淚水相伴的時間
อยู่ตรงนั้น มีรึเปล่า
那兒會有嗎
ฉันจะเดินทางแสนไกล
我會去往遙遠的地方
ไปเก็บความรักที่หายไป
去收集消失了的愛
ระบายสีภาพที่วาดในหัวใจ
畫出心中的圖畫
อีกครั้งหนึ่ง
再一次
เรี่ยวแรงในใจ ที่มีมันเบาบางเหลือเกิน
心中的力量日益減弱
และการรอคอยนานๆ มันไม่เคยเพลิดเพลิน
長久地等待都沒有享受過它
ให้ใครบางคนมาเติมเต็มตัวฉันคนเดิม
讓一個人來滿足我的要求
ให้คืนกลับมา
讓它恢復如初吧
จะออกไป ไปหาเธอ
會出去找你
สีสันที่ขาดหายไป
消失不見的色彩
ไปกับความรักและหัวใจ
與愛和心一起
ของวันเวลาที่มีแต่น้ำตา
只有淚水相伴的時間
อยู่ตรงนั้น มีรึ เปล่า
那兒會有嗎
ฉันจะเดินทางแสนไกล
我會去往遙遠的地方
ไปเก็บความรักที่หายไป
去收集消失了的愛
ระบายสีภาพ ที่วาดในหัวใจ
畫出心中的圖畫
อีกครั้งหนึ่ง
再一次
อยู่ตรงนั้น มีรึเปล่า
那兒會有嗎
ฉันจะเดินทางแสนไกล
我會去往遙遠的地方
ไปเก็บความรักที่หายไป
去收集消失了的愛
ระบายสีภาพที่วาดในหัวใจ
畫出心中的圖畫
อีกครั้งหนึ่ง
再一次