Pioneers Over C (2005 Digital Remaster)

歌手 Van Der Graaf Generator Van Der Graaf Generator

Pioneers Over C (2005 Digital Remaster) 歌詞

We left the earth in 1983
1983年離開了地球
Fingers groping for the galaxies
十指雙手在宇宙中摸索
Reddened eyes stared up into the void
充血的雙眼凝視著那空洞
A thousand stars to be exploited
成千上萬的恆星待我探究
Somebody help me, Im falling
誰來幫幫我,我已快淪落
Somebody help me , Im falling down
誰來幫幫我,我已快淪落
Into sky, into earth
衝破天際,遁入地平
Into sky, into earth
衝破天際,遁入地平
It is so dark around
四下漆黑
No life, no hope, no sound
無息,無望,無聲
No chance of seeing home again
也不會有望再見家鄉
The universe is on fire
宇宙點著火焰,
Exploding without flame
爆炸的引線悄然燃盡
We are the lost ones
我們是迷失的遊子
We are the pioneers
我們是探索開拓的先鋒
We are the lost ones
我們是迷失的那一個
We are the ones they are going to build a statue for
我們的雕像會被人們樹立
Ten centuries ago or were going to fifteen forward
在回首的千年之前亦或遙遠的千百年後
One last brief whisper in our loved ones ears
最後一句簡短的低語將在我們所愛之人的耳旁響起
To reassure them and to pierce the fear
安撫他們落魄的心並撕碎那些深藏的恐懼
Standing at controls then still unknown
處在控制之中卻仍未知無數
We told the world we were about to go
告訴這個世界我們仍要出發了
Somebody help me Im missing
誰來幫幫我,我就要錯過
Somebody help me Im missing now
誰來幫幫我,我就要錯過
Touch with my mind, I have no frame
用思想和思緒觸及我吧,我的骨架已散落
Touch with my mind, I have no frame
用思想和思緒觸及我吧,我的軀體已無形
Well now where is the time?
行吧,告訴我時間在哪裡?
And who the hell am I?
我又究竟是誰?
Here floating in an aimless way
漂浮在這毫無去向的途道
No one knows where we are
沒有人知道我們在哪兒
Though they cant feel us precisely
即使他們也並不能精準地感知我們
There is no fear here
這裡沒有恐懼
How could such a thing exist
世間怎會存在如此之物
In this place where living and knowing
在這個我們生活著探索著存在著的地方
And being have never been heard of?
你可曾聽聞?
Have never been heard of
你未曾聽聞?
Doomed to vanish in the flickering light
我們注定都會那閃爍中褪去顏色
Disappearing to a darker night
消失在那更黑暗的夜裡
Doomed to wander in a living death
注定會徘徊在那鮮活的死亡裡
Living anti-matter, anti-breath
空虛砌成肉體,蹣跚卻無呼吸
Somebody help me, Im losing
快來幫幫我,我已然失措
Somebody help me, Im losing now
快來幫幫我,我已然失措
People around, no one to touch
人們環繞四周,卻沒人可以觸碰
People around, no one to touch
人們聚集左右,卻無人可以感動
I am now quite alone
我現在孑然一身
Part of a vacant time-zone
在這空缺的時區
Here floating in the void
在這漂浮的空洞
Only dimly aware of existence
僅還能微弱的感知到存在
A dimly existing awareness
僅還剩朦朧的存在的意識
I am the lost one
我是迷失的探子
I am the one you fear
我是你恐懼的影子
I am the lost one
我是迷失的那一個
I am the one who crossed through space
我是那個穿過了空間而存在的存在
Or stayed where I was
或者我只是呆在我本來呆在的位置
Or didnt exist in the first place
亦或我本就不存在在萬物的伊始

分享連結
複製成功,快去分享吧
  1. Killer (2005 Digital Remaster)
  2. Lost: The Dance In Sand And SeaThe Dance In The Frost (2005 Digital Remaster)
  3. house with no door (2005 digital remaster)
  4. squid octopus
  5. Pioneers Over C (2005 Digital Remaster)
  6. Emperor In His War-Room: The EmperorThe Room (Early Take)
  7. Emperor In His War-room: The EmperorThe Room (2005 Digital Remaster)
Van Der Graaf Generator所有歌曲
  1. When She Comes (2005 Digital Remaster)
  2. The Sphinx Returns
  3. Whatever Would Robert Have Said? (2005 Digital Remaster)
  4. Theme One
  5. Lemmings (Including Cog) (Remastered 2005)
  6. Lizard Play
  7. refugees (single version2005 digital remaster)
  8. Arrow (2009 Remaster)
  9. Masks (BBC Version)
  10. Pilgrims
Van Der Graaf Generator所有歌曲

Van Der Graaf Generator熱門專輯

Van Der Graaf Generator更多專輯
  1. Van Der Graaf Generator The Least We Can Do Is Wave To Each Other
    The Least We Can Do Is Wave To Each Other
  2. Van Der Graaf Generator H To He Who Am The Only One
    H To He Who Am The Only One
  3. Van Der Graaf Generator Still Life
    Still Life
  4. Van Der Graaf Generator The Quiet ZoneThe Pleasure Dome
    The Quiet ZoneThe Pleasure Dome
  5. Van Der Graaf Generator Pawn Hearts
    Pawn Hearts
  6. Van Der Graaf Generator Supernatural Fairy Tales: The Progressive Rock Era
    Supernatural Fairy Tales: The Progressive Rock Era
  7. Van Der Graaf Generator The Charisma Years 1970–1978
    The Charisma Years 1970–1978
  8. Van Der Graaf Generator World Record
    World Record