Unnamed Song Part 1
Jyj
Unnamed Song Part 1 歌詞
내가이런얘기한적있나
我是否曾這樣說過
2003년몇개월연습무대를마치고멤버들이
2003年結束了幾個月的舞台練習
첫시합를가뿐히해치운우린
和成員們順利完成第一次考驗的我們
2004년이달의신인, 수많은신인상
2004年年度最佳新人無數的新人獎
그것만으로만족할수가없었던우린
對這些都不滿足的我們
더이상참지못하고더많은걸바라기시작했지.
再無法忍受開始期待更多
2005년일본진출, 한국에서처럼
2005年進軍日本
모든것이수월할줄알았어 .
以為會像在韓國一樣順利
첫싱글, 4천장을기록하고
首張單曲四千張的成績
그떄부터자신감은추락하고말았어.
從那開始失去自信
되지도않는일일어
不太流利的日語
매일숙소와회사만
每天只往返於公司和宿舍之間
우릴위한다는감금아닌감금으로만
那個說是為我們好的不是監禁的監禁
지나친고독과눈물과분노
太多的孤獨和眼淚還有憤怒
이것이우릴하나로만들었고
這些讓我們成為了一體
행여나어떤일이있어도헤어지지말자며
說著即使發生任何事情都不分開
늘함께하자며
說著一直在一起
서로가좋은면들만닮아가자며
說著互相學習彼此好的一面
마음먹고달려나간우린
下決心走下去的我們
드디어어느날그토록간절히도바라왔던1위를한거야
終於有一天我們拿到了曾殷切期望過的第一名
각자핸드폰을잡고가족과친구에게연락을한거야
緊握手機告訴各自的家人和朋友
그날이다가온거야
那一天終於到來了
그때부터모든것들이잘풀리기시작했어
從那時開始所有的一切都開始變得順利了起來
몇십만명의국내상이란상은다휩쓸고인기를실감했어
幾十萬人的投票卷席大小獎項真正體會到了獲得人氣的感受
눈물은흘러도부드럽게떨어지는기분
那種即使有淚水也是輕柔滑落的心情
어떤기쁨, 슬픔보다행복했던이유
怎樣的欣喜比起悲傷來說更覺得幸福的原因
끝까지포기않고달려온우린
始終不放棄努力奔跑過來的我們
어떤강함보다강함, 역시하나라는이유
比起任何堅定更堅定不愧是一體的理由
이미변한네게(항상그자리에설수없어요)
對已經變了的你來說(不可能永遠站在那個位置上)
먼저돌아설게 .(항상눈물흘릴수도없었죠)
我要先轉身了(總不能一直流淚吧)
점점더멀어져가는너의이름만불러볼게.(저하늘멀리날날려주세요)
只能呼喚漸漸遠去的你的名字(請將我放飛到遙遠的天邊)
한참을달려왔나
奔跑的太久了嗎
생각지도못한큰벽에가려지고
被意外的高牆所阻礙
이렇게어두웠나라는생각이한참머릿속에머물렀어
這麼黑暗麼腦海裡總是想起這樣的想法
한번은이런일이있었어
曾有過一次這樣的事
갈수로커져가며늘어가는빚에
逐漸變大的開銷逐漸增長的債
혼자서는감당할수없는일이기에
因為無法獨自承擔
예전에(사장님께서)건네셨단( 말)
以前社長說過的話
필요한것이있으면(말해라)
有什麼需要就告訴我
우린언제나서로가족이니까
因為我們始終是彼此的家人
(필요하면...빌려라...이자없는좋은은행이니까)
(需要的話...就借吧...因為這裡是沒有利息最好的的銀行)
난...용기를내어전화를걸어부탁을드렸어
我因為這句話鼓起了勇氣撥出了電話說出了請求
뭔가느낌은이상했지만의지할수있는 전부였으니까
雖然覺得有些奇怪但那是我可以依賴的全部了
【(좀큰돈이었었지만)우린영원히함께할그런가족이니까.
【(雖然金額較大)我們是要永遠在一起的家人啊
...아냐아무리...이래도...치면...안돼
...不管怎樣...再怎麼說也...如果...的話.. .不行
아님...이자라도..낼래?그렇다면...생각..좀..해복게】
不是...要不你加上利息?這樣的話...我會. ..考慮一下】
(용기를내서부탁했지만돌아온건냉정한거절뿐)
(鼓足勇氣才拜託的得到的卻只有無情的拒絕)
그말에너무화가났지만참고
雖然因為那句話很生氣
부탁을다시한번드렸어
卻還是忍者再次請求
전화를끊었어
電話卻掛斷了
흘러나오는눈물을멈출수가없었어
眼淚止不住的流著
내가그동안믿어왔던가족이아니라는
這是我一直信賴著的家人嗎
생각에혼란스러워졌어
我的腦子感到很混亂
우리를필요로할떈가족,
需要我們的時候是家人
우리가필요로할땐(남).
而我們需要你的時候是(陌生人)
갈수록신기한일들 만많아져가는기분
那種奇怪的事越來越多的心情
드디어(해외에서)...냈어대박을만들어
終於在(海外)...我們成功了
상상치도못한(실적을올렸)단소리에
還聽說取得了意想不到的(銷量)
가벼운걸음으로(회사)으로들어갔어.
到了結算的日子邁著輕快的步伐走進了(公司)
(팀원들) 서로다들뜬눈빛으로서로를마주보았어.
(隊員們)彼此都已欣喜的目光看著對方
열심히했다며서로를칭찬했어.
相互稱讚著彼此的努力
그때받은(정산서엔실적)이마이너스4천만원이
那是得到的(結算單上) 記錄卻是負數4千萬
내가본것이잘못본 거라생각하고
是我看錯了嗎
다시확인을해보니모든것이경비다.
再次確認所有的一切都是經費
젠장, 그많던(게) 다경비로빠졌다?
他媽的那麼多都當作經費扣除了?
(신발엇발)어떤경비길래그많던(게) 어디로날아가?
媽的什麼經費需要那麼多都花在了哪裡?
도무지믿을수가없어서
無論如何也無法相信
(정산한적이없는정산내역서)를보여달라고했어.
(從未精算過的賬目)我們要求看下詳細賬單
아 알았다며보여주겠다며
說著知道了說著給我們看
그렇게몇장의(내역서를) 결국(보지못한채)제일만했어.
那幾張(詳單)最終(還是沒有看到)
시간이흐르면흐를수로궁금증은커져가
隨著時間的推移一點變得越來越多
(팀원들) 머리를모아생각하면할수록머리만아파가.
(隊員們)一起思考越想越覺得頭痛
마지막으로한마디만더한다면야
最後再說一句的話
【우릴위해선물한고급...그...몇..을바꾸냐)
【那些給我們的禮物
정말진심으로우릴위한선물이었냐?
真的是真心給我們的禮物嗎?
결국우리명의로모두사다가세금줄이려는생각정말무엇같다
結果用我們的名義來買東西、減少稅務的想法真的像這樣
그런무엇같은마인드로예정선배들도그렇게...거냐】
對待以前的前輩們也是這樣嗎...】
이미변한네게(항상그자리에설수 없어요)
對已經變了的你來說(不可能永遠站在那個位置上)
먼저돌아설게.(항상눈물흘릴수도없었죠)
我要先轉身了(總不能一直流淚吧)
점점더멀어져가는너의이름만불러볼게.(저하늘멀리날날려주세요)
只能呼喚漸漸遠去的你的名字(請將我放飛到遙遠的天邊)
이미 변한네게(항상그자리에설수없어요)
對已經變了的你來說(不可能永遠站在那個位置上)
먼저돌아설게.(항상눈물흘릴수도없었죠)
我要先轉身了(總不能一直流淚吧)
점점더멀어져가는너의이름만불러볼게.
只能呼喚漸漸遠去的你的名字
(저하늘멀리날날려주세요)
(請將我放飛到遙遠的天邊)
그래그렇게했다쳐. 착한우리가지나쳐줄게.
好吧就當是為公司做的善良的我們就這樣算了吧
그래도몇년간 함께해온우리, 가족을위해잊어줄게
再怎麼說一起共事幾年的我們為了我們家人就忘了吧
그래도그건아니잖아, 우리에게할말은아니었잖아.
雖說如此但也不該是這樣的啊對我們說的並不是這樣的啊
마지막까지우릴실망시키려고아주작정을한거냐?
難道早已預謀要讓我們一直失望到最後嗎?
걸려온전화에 한다는말이(팀원의) 뒷담화정말믿기힘들었다
電話中所說的(成員們的)背後議論真的是很難相信
선배들의말이랑똑같아. 돈(벌놈은) 남게하고싶었냐?
和前輩們說的一樣賺錢的人他能給你剩下一杯羹嗎?
많은가족에게내가...면못되게...될거란말을한
公司所謂的家人說如果我離開的話...就讓我活不下去說要讓我變成...
(그윗분)의말이난머릿속에서떠나질않는다
(那位高層)所說的話一直停留在我的腦海中
더욱더할말이많지만이노래나가고
雖然還有很多的話想說但這首歌出來後
(누군가가) 더욱더우리들을괴롭힐생각을하니
一想到(某些人)一定會更加折磨我們
짜증나서더는더못하겠어.
就煩悶得無法繼續寫下去
아무튼우린힘들었지만열심히잘살아가고있어.
不管怎麼說雖然我們很累但還是很努力的生活著
그누구의괴롭힘에도정말웃으려고노력하고있어.
真的在努力微笑著去面對那些人的折磨
이건우리가상품으로서의노력이절대아니야
這絕對不是我們作為商品的努力
인간으로서내가죽는날
而是作為一個人
후회하고싶지않다는노력인것뿐이야
為了在死去的那一天不會後悔而做出的努力
그래결국은JYJ
所以結果是JYJ
어제와내일, 하루종일생각해봐도
昨天和明天想了一整天
그때와지금의차이를느낄수있는 25, 나의나이
能感受到過去和現在的差異的25歲我的年紀
이제그만펜을놓으려고해
現在我想停下筆
그래도나지금마음은편해
即使是這樣我現在也很舒心
팬의사랑을느낄수있으니...
因為我能感受到飯們的愛...
마음한켠에쌓인짐을털어버틸까해
清理下在內心一角累計的負擔
쉬운일이없다지만속편해
雖然沒有容易的事情但內心舒服
우린팬이란가족을가졌으니까행복해
因為我們有家人般的飯們很幸福
늘생각해너흴.....
總是想起你們
사랑해.
愛你們
그러니끝까지우리믿어줄수있겠니
所以可以一直相信我們嗎
사랑한다고얘기할수있겠니
可以說出愛你們這句話嗎
언제까지나우린노력할테니
我們會一直努力到最後
늘우리곁에있어줄수있겠니
可以一直在我們身邊嗎
아직우리에겐너희들이있으니
至少現在我們身邊還有你們
너희에겐우리들이있으니
你們身邊還有我們
약속해, 모든걸걸고보여줄께
約定好了把一切都展示給你們
그래우린JYJ
我們(是)JYJ
이미변한네게(항상그자리에설수없어요)
對已經變了的你來說(不可能永遠站在那個位置上)
먼저돌아설게.(항상 눈물흘릴수도없었죠)
我要先轉身了(總不能一直流淚吧)
점점더멀어져가는너의이름만불러볼게.(저하늘멀리날날려주세요)
只能呼喚漸漸遠去的你的名字(請將我放飛到遙遠的天邊)
이미변한네게(항상그자리에설수없어요)
對已經變了的你來說(不可能永遠站在那個位置上)
먼저돌아설게.(항상눈물흘릴수도없었죠)
我要先轉身了(總不能一直流淚吧)
점점더멀어져가는너의이름만불러볼게.(저하늘멀리날날려주세요)
只能呼喚漸漸遠去的你的名字(請將我放飛到遙遠的天邊)
'성벽을높이고문도굳게닫았네
'城牆變高了門也牢牢關上了
사랑은구속하지않는법이라잖아
愛是不會被拘束的
사랑은자유롭게놓아주는것
愛是自由的
그것따윈바라지도않아
這些都不奢望了
그반의반의반도못한너희들이만든우리는
那連一半的一半都不如的你們
영원한우물안개구리'(뮤지컬모차르트대사중에서)
將我們變成了永遠的井底之蛙' (音樂劇莫扎特中的台詞)
아직하고싶은이야기가많은데
還有很多想說的話
오늘은여기까지만할게
今天就先到這兒吧