なんどでも笑おう
THE IDOLM@STER FIVE STARS!!!!!
なんどでも笑おう 歌詞
いつまでもなんどでも笑おう
無論多少次永永遠遠微笑下去吧
未來まで照らすくらい
連未來也光芒萬丈
ねえ笑って
吶笑起來吧
未來まで照らすほど
連未來也一片光芒
ぼくらならできるさ
我們一定可以做到
We all smile! Smile!
我們都在微笑
きっかけは何だったかな?
契機是什麼來著?
あの日見た輝き
是那一天看見的光輝
精一杯走り続け見た景色
全力以赴的努力奔走所看到的景色
(Smile! Smile!)
笑起來吧
迷いと不安の先に
在經歷迷茫和不安後
見つけたタカラモノ
尋找到的珍貴寶物
そこにある全部全部
其中的一切全部
愛おし過ぎる笑顔
都是無比可愛的笑容
道はそれぞれ違うけれど
儘管每個人的道路都不相同
目的地はきっと一緒なんだ
但目的地一定都是一樣的
精一杯に輝いたら
若能夠全力以赴綻放光輝
最高の奇跡
那就會成就最美的奇蹟
さあ笑って
來吧微笑吧
歌おう歓びの歌
唱著歡欣雀躍的歌
きらめいた希望は
閃耀的希望
永遠だから
將會永存
ねえ笑って
吶笑一個吧
それだけで大丈夫
只要微笑就不會有問題
どこまでも行けるさ
不管怎麼樣都會抵達
We all smile! Smile!
我們都會給以微笑
始まりは何だったかな?
最初的起點是什麼來著?
忘れないあの瞳
難以忘懷的那雙眼眸
期待と不安の先に導いて
引導我走過期待與不安
光の中でいっしょに
在光芒中一同
描いた物語
描繪的故事
ただの思い出なんかじゃない
不想只留下回憶
勇気をくれた笑顔
更要笑容給予我的勇氣
今ここに自分がいる奇跡
現在我站在這裡的奇蹟
奇跡のままで終わらなせはしない
奇蹟絕對不會完結於此
つなげてゆこうこの笑顔を
讓我們的笑容一一相連吧
次の時代まで
連接到下一個時代
さあ笑って
來吧微笑吧
ちゃんと愛を伝えよう
將所有的愛傳遞
自分の言葉でいいんだ
用自己的話來表達就好
「愛してる!」
“我愛你”
ねえ笑って
吶一同微笑吧
未來まで照らすほど
連未來也光芒萬丈
ぼくらならできるさ
我們一定可以實現
そうだ!
沒錯!
いつまでもなんどでも
無論在何時不管哪一刻
笑おうみんなで
大家一起微笑吧
今日これまでの全ての愛
從今以後所有的愛
一つだって忘れやしない
我一件也不會忘懷
今日これからの全ての愛
從今以後所有的愛
タカラモノ抱いて歩いてく
我會像珍視寶藏一樣擁抱於懷
さあ笑って
來吧微笑吧
歌おう歓びの歌
唱著歡快的歌
きらめいた希望は
閃著光的希望
永遠だから
將會永存
ねえ笑って
吶微笑吧
それだけで大丈夫
這樣笑就沒問題
どこまでも行けるさ
無論哪裡都會到達
We all smile!
是我們的微笑的力量
いつまでもなんどでも笑おう
無論在何時不管在何時笑起來吧
未來まで照らすくらい
連未來也光芒萬丈
いつまでもなんどでも笑おう
不管在何時無論在何時 微笑吧
どこまでも 行けるはずさ
無論哪裡都會到達
ラララララ…
啦啦啦……