ジェリーフィッシュ
YunomiQuintino & Blasterjaxx
ジェリーフィッシュ 歌詞
連続した僕の夏休みは
連續著的我的夏日假期
やがて記憶迴路のゲートで
最終在記憶迴路的門前
いくつかに千切れて斷続的な絵になったのです
成為了碎裂斷續的畫面
銀河を旅する星の子らは
穿越銀河的星星的孩子
パラソムニアのクラゲみたい
像是湍流中搖曳的水母
抱えきれないくらいの歴史に浮かんでる
無法忍受在歷史中沉浮
ぷかぷかと君は流れ
浮腫著的你在隨波飄搖
うたかたの如く消えて
如同泡沫般地隨風消逝
また誰かの愛に觸れて
以愛意觸動了某人的心
それは君を象るでしょう
代表你的象徽便是如此
遠く深い水に揺蕩う君に
遙遠的深水中搖蕩的你
どうかまた出會えますように
無比希望能夠再次相見
長い夏の朝に目覚め
在漫長夏日的早晨醒來
やがて歩き出すまで
一直到邁出腳步的那時
まばたきの間の一秒に君が作り上げている
你在眨眼瞬間將它建立
誰も知らない世界
無論誰也不知道的世界
僕の頭も知りたいみたい
似乎我的腦袋想要了解
網膜に焼きついた星々は遙か昔のストーリー
灼燒視網膜的星的往事
色褪せたダイアリー
已經褪去顏色的日記本
パラパラとめくっては
發出啪啦啪啦聲翻動著
ぷかぷかと時は流れ
噗咔噗咔聲中時間流逝
穏やかな波に揺られ
被溫柔的浪潮輕輕搖動
また誰かの明日に觸れて
明日又將觸動某人的心
いつか僕を象るでしょう
終有一日成為我的象徽
遠く深い水に揺蕩う君に
遙遠的深水中搖蕩的你
どうかまた出會えますように
無比希望能夠再次相見
長い夏の朝に目覚め
在漫長夏日的早晨醒來
やがて歩き出すまで
一直到邁出腳步的那時