REAL
Vivid
REAL 歌詞
屆かせてこの胸に〖傳達至我心裡〗
かすかに殘る君の聲を〖你那依稀婉轉的聲音〗
夢じゃない現実で〖在非夢的現實中〗
さまよい続けてた〖不斷徘徊徬徨〗
REAL
「機動戰士高達AGE OP3」
立ち止まるのも前に進むことも〖駐足不前也好邁步前進也罷〗
後退りな気がしてた〖感覺都在倒退〗
閉じ込められた四角い宇宙(そら)の下〖在緊緊封閉的四角宇宙之下〗
息を潛めてた〖潛藏氣息〗
冷たい頬を伝わる過去の弱さぬぐって〖抹去冰凍臉上滑落的過去的脆弱〗
光差す場所へこの手を伸ばすよ〖朝著光芒的地方伸出我的手〗
屆かせてこの胸に〖傳達至我心裡〗
かすかに殘る君の聲を〖你那依稀婉轉的聲音〗
夢じゃない現実で〖我在非夢的現實中〗
探し続けてる〖拼命追尋〗
迷いながらも先に進むことが〖儘管迷惘依然往前進〗
少しの「強さ」をくれた〖使我學會「堅強」〗
夕焼け色に気付いた空の下〖我在接近黃昏的天空之下〗
息を切らしてるよ〖竭力奔跑〗
近くにいたのに分からずに〖近在咫尺卻毫不知道〗
遠く離れたら分かること〖千里迢迢才突然醒悟〗
いつでもあなたは笑ってた〖你一直都笑著面對我〗
いつでも隣にいてくれた〖你一直都陪在我身邊〗
近くにいたのに分からずに〖近在咫尺卻毫不知道〗
遠く離れたら分かること〖千里迢迢才突然醒悟〗
どれだけあなたが大切か〖在我心中你是多麼重要〗
どれだけかけがえないものか〖在我心中無人能取代你〗
忘れていた鼓動をもう一度確かめた〖再一次確認早已忘卻的心跳〗
歩きだせるのはあの日があるから〖仍能踏出一步只因那天尚存〗
屆かせるその胸に〖傳遞到你心中〗
たしかな想い僕の聲を〖把我的聲音確實的思念〗
終わらない現実で〖我在永無止境的現實中〗
叫び続けていく〖不停呼喊著你〗
TVアニメ「機動戦士ガンダムAGE」OP3テーマ
屆かせてこの胸に〖傳達至我心裡〗
かすかに殘る君の聲を〖你那依稀婉轉的聲音〗
夢じゃない現実で〖我在非夢的現實中〗
探し続けてる〖拼命追尋〗
屆かせるその胸に〖傳遞到你心中〗
たしかな想い僕の聲を〖把我的聲音確實的思念〗
終わらない現実で〖我在永無止境的現實中〗
叫び続けていく〖不停呼喊著你〗
未來(あした)を信じて〖對未來堅信不疑〗
終わり