ワールド·ワイド·ボクシステム(Cover Annabel)
水曜日
ワールド·ワイド·ボクシステム(Cover Annabel) 歌詞
《ワールド・ワイド・ボクシステム》歌詞:
目覚めてくサイエンティスト20世紀のワンダーワールド
scientist醒轉20世紀的wonder world
思考迴路はいつだって未完でブラックアウト
思考迴路總是未完的Blackout
戀するワールドワイドウェブ無邪気な地図片手に
戀愛的world wide web 天真地將地圖拿在手中
スーパースターの轍(わだち) 刻んでゆく
super star的軌跡刷印其上
愛だって今日もまた探して同じように
就算是愛今天也在尋找著一如既往
いつだって世界は隣で君をファインドアウト!
不論何時世界如影將你find out
僕システム君ネットワーク33のアナザーステイト
我system 你network 33的another state
この手を伸ばして飛び込む世界
將這雙手伸展開飛身而入的世界
誰もがセルフシステム言葉を繋ぐタイムマシーン
誰都有self system 由語言連結的time machine
この意思繋げて何を見ているの?
連接上這個意識你看到了什麼?
響き出す君ラブソングワォーワァイブで奏でた
響起的你love song 演奏著wa owa aibu
唄い上げるロッキンスターワン・ツー・スリー・ストップ!
高聲歌唱的rocking star one two three stop
仮想世界でミステイク時間だけがリアルステップ
假想世界是mistake 只有時間是real step
世界はいつだって僕ら繋ぐ
世界總是將我們連結
夢だってあしたには変わってしまうかもね
就算是夢也有將明天改變的可能
そうやっていつでも僕らはここで再會
所以說我們也總能在此再會
リアリスティック飛び越えて僕らの世界旅立った
飛越realistic 在我們的世界展開旅行
瞳を閉じれば聴こえ出すヴォイス
將雙眼閉上聽到的voice
孤獨なポップミュージックあしたを語るニューヒーロー
孤獨的pop music 說著明天的new hero
絶対の存在は日替わり模様
絕對的存在也每天換新的樣子
交わる線がまたひとつ増えてゆく
交錯的線又一個個增加
泣いてばかりの言葉より君がメロディーうたい出すラブソング
越過總是伴著哭泣的語彙
境界線消し去って君と僕らが旅だった
將界線銷毀磨去你與我們展開旅行
考えて忘れて繰り返すさ
思考著遺忘著一再重複
いつだって焦燥感誰もが答え探して
什麼時候焦躁感總有人在找答案
存在感消し去って交われば
存在感銷毀磨去交錯的話
僕システム君ネットワーク33のアナザーステイト
我system 你network 33的another world
この手を伸ばして飛び込む世界
將這雙手伸展開飛奔而入的世界
誰もがセルフシステム言葉を繋ぐタイムマシーン
誰都有self system 由語言連結的time machine
この意思繋げて何を手にしたの?
連接上這個意識你得到了什麼?