La Internacional 歌詞
Arriba los pobres del mundo,
起來,全世界的窮人
En pie los esclavos sin pan,
起來,沒有麵包的奴隸
alcémonos todos al grito:,
讓我們齊聲發出吶喊(此句“起來”改到了上面)
¡ Viva la Internacional!
國際主義萬歲!
Removamos todas las trabas,
讓我們取下身上的鎖鏈
que oprimen al proletario,
它正壓迫無產階級
cambiemos el mundo de base,
讓我們改變這個世界
hundiendo al imperio burgués,
消滅資本家和皇帝(為押韻該句有改動)!
Agrupémonos todos,
我們要團結起來
en la lucha final,
在這最後的戰役
y se alzan los pueblos,
同英特耐雄耐爾(此句為押韻與下句調換順序),
por la Internacional,
人民終將崛起!
Agrupémonos todos,
我們要團結起來
en la lucha final,
在這最後的戰役
y se alzan los pueblos, con valor,
同英特耐雄耐爾
por la Internacional,
人民終將勇敢崛起!
El dia que el triunfo alcancemos,
當我們最終勝利時
ni esclavos ni dueños habrá,
人不再成為奴隸
los odios que al mundo envenenan,
毒害這世界的仇恨
al punto se extinguirán,
也只能待在墓地
El hombre del hombre es hermano,
每個人都將是兄弟
derechos iguales tendrán,
擁有平等的權利
la Tierra será el paraíso,
地球會成為天堂
la patria de la humanidad,
而我們都在這天堂裡(為押韻該句有改動)
Agrupémonos todos,
我們要團結起來
en la lucha final,
在這最後的戰役
y se alzan los pueblos,
同英特耐雄耐爾
por la Internacional ,
人民終將崛起!
Agrupémonos todos,
我們要團結起來
en la lucha final,
在這最後的戰役
y se alzan los pueblos, con valor,
同英特耐雄耐爾
por la Internacional,
人民終將勇敢崛起!
El dia que el triunfo alcancemos,
當我們最終勝利時
ni esclavos ni dueños habrá,
人不再成為奴隸
los odios que al mundo envenenan,
毒害這世界的仇恨
al punto se extinguirán,
也只能待在墓地
El hombre del hombre es hermano,
每個人都將是兄弟
derechos iguales tendrán,
擁有平等的權利
la Tierra será el paraíso,
地球會成為天堂
la patria de la humanidad,
而我們都在這天堂裡(為押韻該句有改動)
Agrupémonos todos,
我們要團結起來
en la lucha final,
在這最後的戰役
y se alzan los pueblos,
同英特耐雄耐爾
por la Internacional,
人民終將崛起!
Agrupémonos todos,
我們要團結起來
en la lucha final,
在這最後的戰役
y se alzan los pueblos, con valor,
同英特耐雄耐爾
por la Internacional.
人民終將勇敢崛起!