Primal Innocence
鈴村健一
Primal Innocence 歌詞
これ以上(いじょう)、なくしたくない
我已經不想再失去
絆(きずな)と雲(ゆ)う僕らの証(あか)しを
連繫著彼此的證實
傷(きず)付(つ)け合って徬徨える
就算傷害著彼此就算猶豫迷茫
永遠の行方(ゆくえ)をこの手で誘(いざな)おう
就讓我們自己來尋找永遠吧
永恆不變的星辰
守護著流逝的時間
如今它也為了我們
一如既往地指明著方向
幾(いく)つもの時代(じだい)を見守(みまも)ってる
所以就這樣不斷潛行
何時(いつ)もと変わらぬ星達は
一次又一次地感受人間真情
僕らが明日に迷わないように
很想勸自己相信這就是全部
照らし続けてくれている
卻每每迷惑躊翥
だけど歩き続けてく程(ほと)に
"化悲痛為力量"
人の優しさに觸れる度(たび)に
假如這就是所謂的堅強
目の前のモノが総(すべ)てなんだと
那得到什麼程度才能學會
思い知らされ立(た)ちくらむ
誰能教會我不會動搖的心?
「悲しみを力に変えてく」
告訴我應該去往何處
それを強さと雲(ゆ)うのならば
我已經不想再失去
何処に行けば手に入る
連繫著彼此的證實
揺(ゆ)るがぬ心誰か教えてくれよ
就算傷害著彼此就算猶豫迷茫
tell me where to go
就讓我們自己來尋找永遠吧
これ以上(いじょう)、なくしたくない
已經到了無路可退的時候
絆(きずな)と雲(ゆ)う僕らの証(あか)しを
在這種無法抉擇的時候
傷(きず)付(つ)け合って徬徨える
卻總是不小心失去最重要的東西
永遠の行方(ゆくえ)をこの手で誘(いざな)おう
相遇和分離總是循環往復
我們在這人生中紡織著重疊的夢想
因為我們就是這樣成長
所以無法
振(ふ)り返(かえ)る餘裕(よゆう)を無(な)くしてゆく
孤獨地走過這一生
そんな獨りよがりじゃいつかは
we belong together
大事(だいじ)なモノを落(お)してしまう
仰望天空祈禱著
繰(く)り返す出逢(であう)いと別(わか)れ
"讓我的願望實現吧"
重(かさ)ね合う夢を紡(つむ)いでいく
相信誰都可以做得到的,別害怕
僕らはそんな単純(たんじゅん)に
就讓我們帶著勇敢的心將希望寄託在未來
型成(でき)ていないから
我們一無所有地來到世上
獨りじゃいられないYeah…
支撐著我們一直生存下去的
we belong together
就是那初次體驗的溫暖
見上(みあ)げてるこの大空(おおぞら)に
讓我們一直活到現在
「願いよ葉え」と雲(ゆ)うだけなら
告訴我去向何處
誰でも出來(でき)る怯(おき)えるな
我已經不想再失去
高鳴(たかな)る鼓動(こど)に未來を託(たく)して
彼此相愛著的證實
僕らはこの世(よ)に生(う)まれて
就算傷害著彼此就算猶豫迷茫
寄り添(そ)いながら支(ささ)え合って
就讓我們自己來尋找永遠吧
初めて觸れた溫(ぬく)もりと
Dont forget primal love縱使
生きていくただそれだけなのに…
心被片片剝離
也不能退讓
我不是為了誰而這樣
tell me where to go
而是祈願著為了自己而去相信別人
これ以上、なくしたくない
愛と雲う僕らの証(あか)しを
傷(きず)付(つ)け合って徬徨える
永遠の行方(ゆくえ)をこの手で
Dont forget primal love
譲(ゆず)れない
心が剝(は)がされそうになっても
誰の為でなく自分の為に
人を信じていたいと願ってる