Reverse
戾仁Lyrin
Reverse 歌詞
編曲:$HI
Voiceover:吳佩祺, Jack Thompson
封面:魏弋雯
Thompson & $HI
Bro take the exist /改下高速路了!/
Hold on hold on what is the song on the radio /等等這什麼歌啊/
I don't know some new age jazz stuff /不知道,新的爵士吧/
Ain't no Jazz I ever heard /從來沒聽過這種/
It's 21st century people do all kinds of crazy stuff /都21世紀了很多人都開始做一些無厘頭的事情/
Maybe we should go back /哎,希望我們往回走吧/
Man, stop tripping /別,你想多了/
$HI
Reminiscing the good old days /回想那些黃金嘻哈時代/
When marketing isn't the forte /那是後市場促銷不是音樂人的強項/
All the rapper got to go blaze /每個rapper都要開啟最佳狀態/
Every time they stand up and spit flame /當他們在舞台上表演的時候/
Let me tell you how the rappers rap /我告訴你現在rapper怎麼唱/
They talk about cash and Cadillac /一直在說金錢和豪車/
Don't let me battle with you cuz I got your business thrown in the trash /千萬別讓我與你battle 我會把你rap生意丟進垃圾堆/
老子換個語言照樣的板
老子每天寫歌寫到2點半
老子三點鐘,馬上四點鐘
我的生物鐘只為嘻哈轉
我說停,這個beat就停
管他慕尼黑還是非洲的琴
老子都可以甩我伴奏裡
Let me switch a flow /讓我換一個Flow/
A new blood in the show /一個新的血液在流淌進這說唱的市場/
Coming in hot will not forget my root doh /來的很熱但從不會忘掉我的出處/
Messing with rhymes on the bus eating churros I ain't got no time for your ego /記得年輕的時候在巴士上吃著churros玩弄著韻腳/
Toe to toe to the biggest foe to decapitate the hypocrite Ali Bombaye /面對面挑戰最惡毒的敵人段首這些偽君子“殺了他阿里” 觀眾們說/
That's the title of tomorrow's google I 'm Ali you are... /這是明天百度的頭條“我是Ali你是...” /
Paige:
我聽了你的歌
你寫的什麼東西啊能不能做點讓別人聽得懂的音樂
我聽了你的歌你這什麼奇怪的東西啊
你能不能寫點別人聽得懂的
你寫的這種別人東西會聽嗎
這什麼垃圾東西啊寫不出來就別寫了
你到底有沒有聽懂我說的話
Viito:
You don't find art no more, this just an industry 【在這商業帝國面前,難以尋得藝術】
They ain't putting heart in recordings, they flowing ignorantly【不再用心做音樂,都不學無術】
Having wet dreams of getting girls and the limousines【一個個對跑車美女魂牽夢縈】
Hip Hop was like nothing in infancy, now it's pigeon feed【年幼時嘻哈無人問津,現在都飢渴難耐】
All want pieces of the pie, used to be a way to free your mind【以前是為了精神自由,現在都想分一杯羹】
The beats was live, and rappers didn't need a dime【以前伴奏都是現場演奏,說唱也不需要錢】
Now I see these times, young artists is now the greedy kind【再放眼看現在,年輕藝人們都無比貪婪】
In disguise, neophytes, the game has now been redefined【初學者們偽裝老炮,這遊戲已被重新定義】
The truth is, you might never see a profit from your music【但現實呢?你可能永遠賺不了音樂的錢】
Half of Chinese artists can attest to that, they was clueless【中國一半的音樂人可以為此作證】
Making thirteen times less than Americans, need solutions【平均收入低美國音樂人13倍,需要解決】
Million fish in one pond, make it watered down and diluted【百萬條魚躋身一個池塘,收入都被稀釋了】
Imagine that, that's what we struggle with, got no budgeting【甚至沒有預算,這就是我們面對的問題,想像一下吧】
Most don't try to be original, recycle other things【大部分音樂人不是真的原創,重複別人的歌曲】
Do one style their whole life, or sound like they covering【有的人一輩子就那一首好歌,有的聽起來總在抄襲】
Plus got labels on the puppet strings, got them mumbling【再加上商業大佬操盤,都在含糊其辭】
Steal from other countries, say it's theirs to the public【從國外抄襲的東西,再改成自己的名字】
Catalogues sound like dubbing, turn the game into rubbish【大榜上的歌像譯製品,這圈子變成垃圾場】
Wish I was never born, but couldn't do this if I wasn't【希望自己從未出生在這年代,但如若不然這首歌也不復存在】
I just want to make music everyday, cause I love it【我只想每天寫寫歌,因為單純的熱愛】