kiss in me, kiss in you
まめこ
kiss in me, kiss in you 歌詞
編曲:矢鴇つかさ
遠い日の記憶たちが
伴著花朵們的芬芳
花々の薫りから
那些遙遠的回憶
リプレイする
一幕幕在眼前回放
不器用な言葉でほら
我們曾受過傷也流過淚
傷ついて涙して
用自己笨拙的話語
戀を育(はぐく)んだ
培育著真愛的幼苗
未來は誰かの
未來
所有物(もの)じゃないから
並非誰人所專有
すべての瞬間
接下來讓我們一起描繪
わたしたちで描こう
生命中的每個瞬間吧
翼のように
花之面紗
広げた花のヴェール
如羽翼一般展開
世界中がきっと
它一定沐浴在
祝福してるわ
整個世界的祝福之中
キミの事だけ
縱使百年過後
選んだ答えを
我也始終不渝
ずっと100年先も
自己所選擇的答案——
後悔しないよ
「我願只與你共度餘生」
いま甘くKissin Me
此刻我們的嘴唇緊緊相連
想いで絡んだ運命
思念交織而成的命運
斷ち切らず
我會將它輕輕地解開
諦めずそっと解(ほど)いていく
不會放棄更不會去斬斷
何度間違っても
無論多少次犯錯
誰かの真心(こころ)
只要自己的堅強
護るつよさがあれば
足夠守護某人的真心
やり直せるよ
就能再一次重來
「夢」も「涙」も「希望」も「憂い」さえも
「夢想」「淚水」「希望」甚至是「悲傷」
そのどれも欠かせて
無論欠缺了哪一個
今日と逢えなかった
我們都不會走到今天
キミに贈れる
我無數次尋找著
ものを探しても
能夠送給你的東西
「アイシテル」以上の
但我卻找不到
ものが見つからない
有什麼比「我愛你」更加珍貴
ねぇだからKissinYou
所以讓我們的嘴唇緊緊相連
不確かな未來に
在不確定的未來裡
確かなものがあるよ
也會有確定的存在
瞳(め)に視(み)えない
那就是我們互相想念時
互いを想いあう鼓動
看不見的心跳
翼のように
花之面紗
広げた花のヴェール
如羽翼一般展開
世界中がきっと
它一定沐浴在
祝福してるわ
整個世界的祝福之中
キミの事だけ
縱使百年過後
選んだ答えを
我也始終不渝
ずっと100年先も
自己所選擇的答案——
後悔しないよ
「我願只與你共度餘生」
ねえ溶けるほど...
彷彿融化在彼此的溫柔中
いま甘くKissin Me
此刻我們的嘴唇緊緊相連