Hurry on Now
Alice Russell
Hurry on Now 歌詞
Now my road has turned to tracks,
如今我回家的馬路變成了鐵路,
Stones to pebbles, see them roll away.
石子變成礫石,我就這樣看著它們離開,落魄徬徨。
My wandering troubles need not break my back,
我從不關注不陰魂不散的麻煩事,
Mmm, sorrow is the price I pay.
只是獨自悲傷。
I sing my sorrows to the morning; I speak them to the night.
我將它唱給清晨,又與夜晚同述惆悵。
You best believe I ll keep singing until I make my wrongs so right.
幡然悔悟前我會一直歌唱,
Devil said, a pity for your troubles to take your tired old soul
因為撒旦說過,真可憐你,煩惱帶走了你疲憊的舊靈魂,
So you know you got to go.
所以走吧!
[03:01.16]Hurry, to catch the morning.
走吧,去追趕清晨,
You got to hurry on now,
現在就走吧,
[03:12.50 ]In the night.
趁著天還沒亮,
[03:15.90]I would heed my sorrow.
帶著些許悲傷,
And it knows, wont be long now
因為它知道時日已不長。
[03:23.64]Hurry.
走吧!
Now with blind hands, I crawl this lonely place,
無形之手幫助我在這孤獨中匍匐前進,
As my dry tears fall and roll away.
直到我淚水流盡,鼓起勇氣獨自前行。
I cant see troubles as they dance behind my back,
我看不見麻煩因為他們都在我背後搗鬼,
Ooo, sorrow is my soul to slay.
噢,靈魂已經將我的悲傷殘殺。
He stole my sorrows from the morning; he ripped them from the night.
它在早上偷走了我的悲痛,在夜晚將它們撕裂。
And you best believe I ll keep singing to make my wrongs so right.
所以幡然悔悟前我會一直歌唱。
Devil took a pity of my troubles; he holds my tired old soul
撒旦開始憐憫我的悲痛,他抓住我疲憊的舊靈魂。
So I know I got to go
所以我知道我該走了!
I got to hurry on now,
走吧,去追趕清晨,
Now I know, won t be long now
我現在就得出發,