ひとりじゃない
DEEN
ひとりじゃない 歌詞
自分勝手に思い込んで
自己認為是注定的
裏目に出ることよくあるけど
結果卻總是適得其反雖然這樣的事經常有
生きてゆきたい今日より明日へ
但還是要一天比一天更好地活下去
社會(ひと)の中で何を求め追いかけたんだろう
於世間何求?要追求什麼?
言葉だけじゃわかり合えず傷つけて涙した
僅靠語言是無法相互溝通的傷害別人而流淚
もがけばもがくほど孤獨を徬徨ってた
越掙扎就越陷入孤獨的陷阱
ひとりじゃない君が希望(ゆめ)に変わってゆく
我不孤寂你是我的希望
向かい風も羽ばたける微笑っていておくれ
迎風放飛你的翅膀吧給我你的微笑
ひとつになろう
成為一個吧
ふたりここまできたことが僕の勇気の証しだから
我們能走到這個地步就是我勇氣的證明
変わり続けてるこの世界で
在這瞬息萬變的世界中
世紀末已經完全沒有可靠的東西
與你共同悲傷和歡喜我找回從前的自己
確実なものは何もない世紀末(よのなか)だけど
在我不肯真誠而拒絕安慰鼓勵的夜晚
君と笑い君と泣いて僕は僕に戻る
你竟能包容這樣的我
素直になれず勵ましさえ拒んでいた夜も
一看到你的家就不禁加快腳步
こんな僕を包むように見守っていてくれた
我不孤寂還想要更多的自由
君の家が見えてきた足早になってゆく
將驕傲和猜疑全都拋棄
ひとりじゃないもっと自由になれるはずさ
身旁的人會為我高興
プライドや猜疑心(うたがい)とかもう捨ててしまおう
最終開始懂得去相信別人
そばにいる誰かが喜んでくれること
與你相會
ひとを信じる始まりだとやっとわかったよ
翻譯抄至【金聖堯】
君に出會って
作詞:池森秀一/作曲:織田哲郎/編曲:古井弘人
我不孤寂你是我的希望
収録:DEEN - ひとりじゃない/発売日:1996/04/15
迎風放飛你的翅膀吧給我你的微笑
作詞:池森秀一/作曲:織田哲郎/編曲:古井弘人
成為一個吧
我們能走到這個地步就是我勇氣的證明
ひとりじゃない君が希望(ゆめ)に変わってゆく
在這瞬息萬變的世界中
向かい風も羽ばたける微笑っていておくれ
ひとつになろう
ふたりここまできたことが僕の勇気の証しだから
変わり続けてるこの世界で