Shiawase Ni Narou
mihimaru GT
Shiawase Ni Narou 歌詞
幸せになろう|mihimaru GT
無所事事的日子也好
受挫喪氣的日子也好
なにげない日々も
要堅信
つまずきそうな日々も
一定會幸福的
信じれる
吶能聽我說一說麼
必ず幸せになろう
比如獨自悲傷的時候
我會一如既往
ねぇ、少しだけ聞いて欲しい
陪伴在你身邊
例えば一人悲しいとき
我表達不好
必ず変わらずいつも
但即便是那個不太可靠的我
あなたの傍にいるよ
還是會陪你一起哭
陪你一起分擔重物
うまく言えないけれど
想親吻你的臉頰
頼りない私だけど
想陪你一起等到日出
一緒に泣いたり
這首笨拙的RAP SONG裡
重荷を分かち合いたい
隱藏著愛
生活一定會充斥著
その頬にキスをしよう
悲傷和快樂
朝が來るまで一緒にいよう
快分不清什麼才是最珍貴的了
不器用なRAP SONG
即便如此對我來說
この唄に愛を隠そう
只要有你陪伴足以
一定會幸福的
きっと悲しいこと
lalala 小小的LOVE SONG
嬉しいこと全てある
今天也是綿繞耳畔
何が大切かわからなくなる
唱給給予我未來的
それでも私は
最珍貴的你聽
あなたさえいればそれでいい
嗯也會有迷茫的時候
必ず幸せになろう
信念變得讓人恐慌的時候
一味地乞求被愛
らららちっぽけなLOVE SONG
而忘記了去愛的時候
今日もこの音を紡ぐ
也會有無法事事如願
未來をくれた
想要逃走的時候
大切なあなたへ
不會說安慰或謊言的話
我也不會去問什麼
そう、迷う時だってある
就我們倆兩個人聊聊夢想吧
信じることが怖くなる
給你倒一杯你最愛的拿鐵
愛されたいと願って
這首笨拙的RAP SONG裡
愛すること忘れて
寄託著愛
一定不斷會有
思うようにいかなくて
猜疑然後互相信任的時候
逃げ出す事もあるけど
快分不清什麼才是最珍貴的了
慰めや噓は言わない
即便如此對我來說
私からは何も聞かない
只要有你陪伴足以
一定會幸福的
二人きりで夢を話そう
lalala 小小的LOVE SONG
あなたの好きなラテをいれよう
今天也是綿繞耳畔
不器用なRAP SONG
這些話唱給你聽
この唄に愛を託そう
遠遠地希望能迴響在你耳邊
一如既往的電車車窗
きっと疑うこと
你在月台等我時的臉龐
信じること繰り返す
我到了老地方
何が大切かわからなくなる
願時間允許和你多待會兒
それでも私は
每當聽到了路閘的聲音
あなたさえいればそれでいい
就更不願離開你……
必ず幸せになろう
神明啊拜託讓時間停止吧我別無所求
唱給你聽小小的LOVE SONG
らららちっぽけなLOVE SONG
只要有你陪伴
今日もこの音を紡ぐ
在哪都不辛苦
あなたへ屆けこの言葉
是愛的力量使我改變
さぁ、遠く遠く響け
無所事事的日子也好
受挫喪氣的日子也好
いつもと変わらない電車の車窓
要堅信
ホームで待っていたあなたの顔
一定會幸福的
辿り著いたいつもの場所
生活一定會充斥著
許された時間をあなたと
悲傷和快樂
遮斷機の音を聞くたびに
快分不清什麼才是最珍貴的了
あなたのこともっと好きに…
即便如此對我來說
お願い神様このまま何もいらないから
只要有你陪伴足以
屆けちっぽけなLOVE SONG
一定會幸福的
lalala 小小的LOVE SONG
あなたさえいれば
今天也是綿繞耳畔
どこだって辛くない
唱給給予我未來的
愛する力が私を変えてく
最珍貴的你聽
なにげない日々も
end
つまずきそうな日々も
信じれる
必ず幸せになろう
きっと悲しいこと
嬉しいこと全てある
何が大切かわからなくなる
それでも私は
あなたさえいればそれでいい
必ず幸せになろう
らららちっぽけなLOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
未來をくれた
大切なあなたへ
おわり