Spring has come!!
伊藤靜桂ヒナギク
Spring has come!! 歌詞
突然、ざわめく春風にスカートの裾押さえた
忽然,拂來沙沙春風吹緊了裙擺
貸してた本に挾まってる桜も淡い薫り
借書中的櫻花書籤亦散發淡淡清香
表面冷淡地作出回答內心也明確自己只是外冷內熱
つれない返事をしていても本音はかなりフリル模様
似乎又與直率縮小了一步
ちょっと、素直になれそうな
綻放的少女心帶來百花春綻
きらめいた想いがほころぶ季節
笑逐顏開的春天來了卸下重重心防
化身翩翩鳥兒去展翅飛躍時下
笑顔になる春が來た心の重ね著脫いで
城市與天空迎來春天溫暖的陽光照上背脊
鳥のように軽やかに今を飛びこえるの
少女在忽然間失控!
街に空に春が來た陽射しに背中押されて
滿心欣喜孕育翌日花開
乙女は急に止まれない!
班級裡頭大家的笑聲比往日還要響亮一半
ときめき満載で明日(あした)は花開く
內心期望不已萌發好事發生的預感
我才不會因為兩手不經意間觸碰就心動不已!
クラスのみんなの笑い聲半音高くはじける
可是呢,果然還是心潮起伏
胸の期待値無制限に何かはじまる予感
度過嬉鬧的青春年華
幹勁十足的春天來了匯集所有開心事
偶然、觸れあう手のひらにドキドキなんかしてないからっ!
化身華麗蝴蝶去動身點綴未來
でもね、やっぱりしゃくだけど
臉蛋與柔發迎來春天粉紅花瓣簇擁
ラズベリーみたいな青春してる
少女心爛漫
令夢想遍布每個角落世界迎來放晴
頑張りたい春が來た楽しいことを集めて
笑逐顏開的春天來了卸下重重心防
蝶のように華やかに未來を彩るの
化身翩翩鳥兒去展翅飛躍時下
頬に髪に春が來たピンクの花びらまとい
城市與天空迎來春天溫暖的陽光照上背脊
乙女ゴコロ爛漫
少女在忽然間失控!
夢をふくらませて世界は晴れ渡る
滿心欣喜孕育翌日花開
笑顔になる春が來た心の重ね著脫いで
鳥のように軽やかに今を飛びこえるの
街に空に春が來た陽射しに背中押されて
乙女は急に止まれない!
ときめき満載で明日(あした)は花開く