Story of colors
細谷佳正
Story of colors 歌詞
愛しさも優しさも君がくれたこと
【愛戀也好溫情也好你所給予的事物】
瞬いて散りゆく桜に思い出すよ
【星星點點落櫻紛飛之際勾起回憶】
拙い願いと理由を描いている胸の中
【在胸中描繪著笨拙的願望和理由】
もっと強くありたくても君みたいにはなれないな
【想要變得更加堅強可怎樣也無法成為你的模樣】
今の僕を伝えたくてこの場所にまだ立っている
【想要傳達當下的我因此我仍立於此處】
喜びも悲しみも抱いて生きていくと
【喜悅也好悲傷也好盡數擁抱生活下去】
瞬いて散りゆく桜に誓いながら
【閃閃發亮春櫻零落之時暗許諾言】
當たり前の存在とそのすべてを求めてた
【尋求著理所當然的存在還有那一切】
ずっと信じていたいのにあと一歩が足りないや
【本願一直堅信下去但一步之遙無法觸及】
答えなんて知らないまま夢を見て抗っている
【答案什麼的仍是未知懷抱夢想與命運抗爭】
儚くて苦しくてそれでもいいのだと
【虛無縹緲內心苦痛但那樣也無所謂】
閉じ込めたあの日の涙に言い聞かせて
【封閉起來的那一天的淚水請你傾聽】
進む道の前にあるのが光でないとしても
【即使並沒有燈光灑落在我前進的道路上】
君の聲がいつだって照らしていてくれるんだ
【你的聲音每時每刻都照亮著我的未來】
愛しさも優しさも君がくれたこと
【愛戀也好溫情也好你所給予的事物】
輝いて今でも確かにここにあるよ
【散發著光輝現在也確實存在於此處】
喜びも悲しみも抱いて生きていくと
【喜悅也好悲傷也好盡數擁抱生活下去】
瞬いて散りゆく桜に誓いながら
【光彩奪目櫻瓣飛舞之下互相起誓】
君と共に
【與你同行】