星のPULSE
平野綾
星のPULSE 歌詞
涙よりせつない
比流淚還要傷感
ため息の理由(わけ)は聞かない
無需詢問你嘆息的理由
觸れなくてもわかる
不必觸碰也知曉
いちばん近くに
因為我在你身邊
ずっといたから
始終陪同著你
たったひとつ屆けたいものは
而我想交付你的也唯有一樣
明日(あす)を燈す願いのかけら
便是那點亮未來的心願碎片
星のPULSEで
隨著手上星星發射
透視(よ)みとってゆく
脈沖之中依稀可見
みんなといる未來
和大家一起的未來
おとぎ話しじゃない毎日に
儘管不是每天美好如童話
時にココロ揺れるけれど
甚至有時也尚會內心動搖
We are future shining stars
未來的閃耀之星們
幾千億の
身懷數以千計有關
希望の粒子たち
這未來的希望粒子
目と目をあわせ頷く笑顔
眼神相視之間肯定的笑容
胸に秘めた強いキズナ
以及藏於心中的強烈羈絆
信じてるいつでも
讓彼此始終信任
知りたくはなかった
其實並不想了解
現実(リアル)もあるって知ってる
但我仍深知現實的殘酷
傷つかないように
而為了不再受傷
大人びたふりで
強裝大人的模樣
守った日々
日以繼夜堅守
でも、そばにみんながいるなら
但若是身邊有著大家的陪伴
哀しみさえ光芒(ひかり)にするわ
就連悲傷也能化為光芒守護
星のPULSEで
隨著手上星星發射
重なる鼓動
我們心跳逐漸重疊
拡がり出す世界
一同將這世界擴大
凍てつきそうな暗闇だって
即使身處即將凍結的黑暗
この両手に包みこんで
也能被這雙手包圍而溫暖
Twinkle smile is forever.
閃爍的笑容可永恆
幾千年も
無論經過多少萬年
約束は消えない
這承諾也不會消失
想いを寄せてつなぐ手のひら
承載思念的雙手彼此相牽
顔をあげて前を向いて
讓我們一同昂首朝著前方
歩いてく一緒に
邁向光明的未來
星のPULSEが
連同這星星限幅器
受信(うけ)とめてゆく
一起接收傳達到的
名もなき輝きは
那無名的璀璨光芒
夢の予感を鏤めたまま
將實現夢想的目標也鑲嵌
キラリ今日を目映くして
閃亮今日於眼中清晰映出
We are future shining stars
未來的閃耀之星們
幾千億の
身懷數以千計有關
希望の粒子たち
這未來的希望粒子
目と目をあわせ頷く笑顔
眼神相視之間肯定的笑容
胸に秘めた強いキズナ
以及藏於心中的強烈羈絆
信じてるいつでも
讓彼此始終信任