home again
LOTTEJORIS
home again 歌詞
Wollt immer weg, konnt nie lange bleiben
想永遠地離開不再原地徘徊
Liefs perfekt, fing ich an zu zweifeln
但我懷疑這種美好不過只是泡沫
Und Zuhause war ein unbekannter Ort
家莫名變得有點陌生
Liegts an ihr? Ich fahr durch leere Straßen
是因為她嗎?我開車駛過空蕩的街道
Denk an sie, der ganze Rest soll warten
她霸占著我的思緒其餘的被拋之腦後
Und ich merke, ich komm gern zu ihr zurück
這時我才意識到自己依然留戀她的溫存
Ich schließ die Tür auf, wieder viel zu spät
推開門,夜已深
Sie schläft schon, doch aufm Zettel steht
她已熟睡,小紙條上留言寫著
Home again
回來啦
Und draußen fällt der erste Schnee
此時天空中正飛舞著初雪
Ich leg mich zu dir
我靜靜地躺在你身邊
Home again
是家的感覺
Du sagst, ich soll nie wieder gehn
你說不想再次面對我遠去的背影
Ich versprech, ich bleib hier
我向你保證會永遠陪在你身邊
Home again
讓你感受到家的溫馨
Home again
營造屬於我們的溫暖
Blick zurück, ich ließ mich einfach treiben
回想過去,我孑然漂泊
Gab keinn Platz für Zusammenbleiben
無法伴你左右
Und Zuhause lag in nem Koffer irgendwo
居無定所
Ich tausch mein Wegrennen gegen „Immer wieder“
現在我想把離開的期限變成'永遠'
Bin ich mit ihm, mag ich mich selber lieber
只有和他在一起,我才能學會接納自己
Und ich merke, ich komm gern zu ihm zurück
我明白自己依然留戀他的溫存
Ich will nicht weg
不想再次轉身離開
Erkenn mich selbst nicht wieder
又看到陌生的自己
Home again
再次被家的暖意包裹時
Und draußen fällt der erste Schnee
天空正飛舞著初雪
Ich leg mich zu dir
我靜靜地躺在你身邊
Home again
終於回家了
Du sagst, ich soll nie wieder gehn
你說不想再次面對我遠去的背影
Ich versprech, ich bleib hier
我向你保證會永遠陪在你身邊
Home again
讓你感受到家的溫馨
Home again
營造屬於我們的溫暖
Wenn der Schnee nicht mehr fällt
當雪不再紛紛揚揚時
Bist es du, die mich dann hält?
你還會和我溫暖相擁嗎?
Wenn der Schnee nicht mehr fällt
窗外雪花不再飄落
Sag, dass du mich trotzdem hältst
你說無論如何都會緊緊抱著我
Wenn der Schnee nicht mehr fällt
當雪不再紛紛揚揚時
Bist es du, die mich dann hält?
你還會和我溫暖相擁嗎?
Wenn der Schnee nicht mehr fällt
窗外雪花不再飄落
Sag, dass du mich trotzdem hältst
你說無論如何都會緊緊抱著我
Home again
再次被家的暖意包裹時
Und draußen fällt der erste Schnee
天空正飛舞著初雪
Ich leg mich zu dir
我靜靜地躺在你身邊
Home again
終於回家了
Du sagst, ich soll nie wieder gehn
你說不想再次面對我遠去的背影
Ich versprech, ich bleib hier
我向你保證會永遠陪在你身邊
Home again
讓你感受到家的溫馨
Home again
營造屬於我們的溫暖
Ich versprech, ich bleib hier
因為我會一直陪在你身邊