薄ら氷心中(Cover 林原めぐみ)
阿滄滄
薄ら氷心中(Cover 林原めぐみ) 歌詞
ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。
吶 為何不曾與我目光相對 為何
屹度「直視に耐へない。」とでも雲ふのでせう。だうせ。
一定會說“難為情”之類的話吧 反正
ぢやあ一體誰よ。こんな女にしたのは誰。
那究竟是誰 讓我變成這樣的是誰
ねえ、待つてゐたんだよ追つて來てくれるのをずつと。
吶 一直等著你追來 一直等著
やつと會へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。
明明好不容易再會 你卻沒有擁抱我 不曾
あゝ人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。
我的人生墮落至此 你啊 都是你的錯
分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。
我不知道啊 幸福究竟是什麼 八成是些有的沒的吧
面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。
太麻煩了 索性剖心解肺讓你看看吧
骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。
讓你看看這個愛意深入骨髓的女子
好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。
喜歡啊 最喜歡了 把一切都獻給你 還是算了吧
嫌ひ大嫌ひよ、矢つ張り返して今直ぐ。なんて。
討厭啊 最討厭了 果然還是全都還給我 現在馬上 說笑而已啦
まう遅いわ南無三。お前さんで出來てんだ、全部。
已經太遲了 真是的 都是你的錯
分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。
我明白的 幸福也好 不幸也罷 每時每刻都在消失
冷やこいやうで溫かいこの手が、味わひ盡くしたわ。
嘗盡了你冰冷的 溫暖的味道
これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。
除此之外再無其他 可恨又可愛的人啊
痛いやうで気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。
無比疼痛但心情舒暢地 與逝去的日子道別
留めてゐるまゝの生命ごと終はらせて仕舞ひたい。
留滯下來的這條生命 也想將它終結
薄らいで行くわ。私は獨り法師。
殞命於薄冰之上 我終究孤身一人