Salisbury
Uriah Heep
Salisbury 歌詞
Somewhere in your eyes
你眼眸裡的某處
That very special glow
獨特的微光閃爍
Something drawing me
有什麼東西吸引著我
To where I do not know
將我帶往未知的遠方
I never really thought
我從未想過
That I would lose myself
我會迷失自我
Now I'm going faster than anybody else
現在我比任何人都快
You move without a sound
你悄無聲息地離開
And touch me with your hand
你的手觸碰著我
Just like the rain that fondles
就像那傾盆大雨
Every grain of sand
每一粒細沙
This thing we're gonna do
我們要做的這件事
It's just for you and me
是為了你和我
I'm gonna make it good, good as it can be
我們要將它做好,做到最好
Oh-oh-oh
啊——
Your kiss is sweeter now
你的吻更加甜蜜
Your breath is getting warm
你的呼吸更加溫暖
We must take our time
我們不必著急
And last it through 'til dawn
這會一直持續到黎明
I wonder will it be oh, I expect it to
我想知道它會怎樣,我希望是這樣
There have been other girls
其他的女孩
No one else like you
沒有一個像你
I feel a power here I never felt before
我感受到了前所未有的力量
And I begin to see
我開始意識到
What draws us to want more
是什麼吸引我們追求更多
Oh girl of all my dreams
啊,我夢裡的女孩
Please tell me if I'm wrong
請告訴我我是否犯了錯
Because I've been blue, but we belong
我一直很憂傷,但我們一直屬於……
Oh-oh-oh
啊——
As time passed and all too fast
時光飛逝
I just knew we couldn't last
我知道這不會長久
And I guessed that the end
我想最後的結局
Was near at hand, oh yeah
的確近在眼前
Though we tried our love inside
我們雖嘗試了內心的愛
It just crumpled up and died
它揉皺了,也消亡了
What went wrong I will never
究竟哪裡出了錯,我永遠也
Never understand, you tell me why
我永遠也不會理解,請告訴我
Alone again, how could you leave me?
再次孑然一身,你怎會離開我?
Alone again, I don't wanna be
再次孑然一身,我不想這樣
Alone again, yeah!
再次孑然一身,的確
There's a line in a rhyme
曾有一行詩韻
I was going to send to you
我本想寄給你
It says, 'All that is to be will surely be'
它是這樣寫的,“該發生的事請,命中註定”
So oh, though you had to go
所以,儘管你必須離開
Cause you needed someone new
因為你需要一個新的伴侶
Is there still a chance
是否還有其他機會
That you'll come back to me?
你會回到我的身邊
I want you back, you see
我想讓你回來,你知道的
Alone again, how could you leave me?
再次孑然一身,你怎會離開我?
Alone again, I don't wanna be
再次孑然一身,我不想這樣
Alone again, yeah!
再次孑然一身,的確
Somewhere in your eyes
你眼眸裡的某處
That very special glow
獨特的微光閃爍
Something drawing me
有什麼東西吸引著我
To where I do not know
將我帶往未知的遠方
I never really thought
我從未意識到
That I would lose myself
我會迷失自我
Now I'm going faster than anybody else
現在我比任何人都快
You move without a sound
你悄無聲息地離開
And touch me with your hand
還用你的手觸碰我
Just like the rain that fondles
就像那傾盆大雨
Every little grain of sand
每一粒細沙
This thing we're gonna do
我們要做的這件事
It's just for you and me
是為了你和我
I'm gonna make it good, just you wait and see
我們要將它做好,等著瞧吧
Oh-oh- oh
啊——