17
Pink Sweat$
17 歌詞
I would need a million words
可能需要千言萬語
If I tried to define
如果我試圖去定義
All the things you mean to me, yeah
你對我的所有意義
For you, Id die a thousand lives
為了你,我願意獻出一千次生命
Special kind of energy
一種神秘的力量吸引
Cause love is born when hearts collide
當心靈碰撞時就產生了愛
Every time you touch me
每次與你接觸
You remind me that Im still alive
就提醒我生命苦短
So promise youll never change
所以請對我發誓,你心永恆
And Ill always be the same
而我亦將永不變心
Well be dancing the same groove when were ninety- two
92歲的我們也將隨著相同的音樂起舞
The same as seventeen
和17歲時一樣
And Ill never lie to you
我必將對你永葆忠貞
Just dont you hold back on me
只不要對我有所保留
I wanna love you as strong when were ninety-two
當我們92歲我也將充滿激情地愛著你
The same as seventeen
和17歲時一樣
I dont really know whats right
我也許不能確定什麼是對的
But I could never call you wrong
但我永遠不會覺得你是錯的
I just wanna dance wit you
我只想和你一起起舞
Floatin over marble floors
一同在大理石地板上旋轉
Youre something like an angel
你就像天使一樣
You do something to my mind
在我的心裡施下咒語
I could see a thousand years
我彷彿看見千年歲月
When Im lookin in your eyes
每當我凝視你的眼睛
So promise youll never change
所以請對我發誓,你心永恆
And Ill always be the same
而我亦將永不變心
Well be dancing the same groove when were ninety-two
92歲的我們也將隨著相同的音樂起舞
The same as seventeen
和17歲時一樣
And Ill never lie to you
我必將對你永葆忠貞
Just dont you hold back on me
只不要對我有所保留
I wanna love you as strong when we x27;re ninety-two
當我們92歲我也將充滿激情地愛著你
The same as seventeen
和17歲時一樣
Just promise youll never change
所以請對我發誓,你心永恆
And Ill always be the same
而我亦將永不變心
Well be dancing the same groove when were ninety-two
92歲的我們也將隨著相同的音樂起舞
The same as seventeen
和17歲時一樣
And Ill never lie to you
我必將對你永葆忠貞
Just dont you hold back on me
只不要對我有所保留
I wanna love you as strong when were ninety-two
當我們92歲我也將充滿激情地愛著你
The same as seventeen
和17歲時一樣