海のバラッド
レミオロメン
海のバラッド 歌詞
手をつないだらはずかしくなって
試著牽起你的手不由得害羞起來
そっと波の際を歩いてみる
沿著海浪邊緣淺淺地走著
風の音なら空の呼吸だね
風的聲音便是天空的呼吸吧
きっと世界の事繋いでる
這呼吸定將連接起整個世界
何だか不思議だよね
總覺得很不可思議呢
この時を分け合うって
對於能共同擁有這一刻
和你在一起的時間裡我褪去一切身份
君といれると僕は誰でもなく
而這時的我最接近真正的自己
本當の自分に近付ける気がするよ
兩人的身影與沙灘交融相應
二つの影砂浜に寄り添って
在我們面前大海一望無際
僕らの前には海が広がるよ
眼神觸碰的瞬間亂了心跳
默數起一排排浪花
目と目が合って照れくさっくなって
風的聲音便是生命的律動吧
そっと波の順を數えてみる
一定正低訴著世間萬物的情緒
風の音なら命の鼓動だね
不由得心生喜悅
きっと世界の事伝えてる
對於這共有的一刻
何だか嬉しいよね
和你在一起的時間裡我丟掉偽裝
この時を分け合うって
從而察覺到真正的自己
要不要說點什麼呢氣氛有些安靜過頭
君といれると僕は誰でもなく
浪花晶瑩的海岸線上陽光直射
本當の自分に気付ける気がするよ
和你在一起的時間裡我褪去一切身份
何かしゃべろうか靜か過ぎるから
而這時的我最接近真正的自己
波打ち際には光が差し込むよ
拉長的影子也一併揉進波光輪廓
在水平線上與天空打了個照面
君といれると僕は誰でもなく
可以抱著你直到星星出現為止嗎
本當の自分に近付ける気がするよ
在命運線上與你不期而遇
我們的面前大海一望無際
長い影も波の輪郭の中
水平線上空と出會ったよ
抱きしめていいかい星が出るまで
運命線上君と出會ったよ
僕らの前には海が広がるよ
おわり