馬丁·路德·金-我有一個夢想(BOF remix)
BOF
馬丁·路德·金-我有一個夢想(BOF remix) 歌詞
One hundred years ago there was a great American.
100年前有一位偉大的美國人.
We stand before his statue today,
今天我們就站在他的雕像前,
The Emancipation Proclamation was signed
簽署了解放宣言
[00:20.448]
I have a dream
我有一個夢想
My four children will live in a world not based on the color of their skin,
我的四個孩子將生活在一個不是以他們的膚色,
They judge their country by their character.
而是以他們的品格優劣來評價他們的國度裡。
Today, I have a dream
今天,我有一個夢想。
I have a dream that one day the state of Alabama will be transformed,
我夢想有一天,亞拉巴馬州能夠有所轉變,
Though the states governor is still full of dissenting voices,
儘管該州州長現在仍然滿口異議,
Against the federal statute, but one day,
反對聯邦法令,但有朝一日,
Where black boys and black girls will be able to join hands with white boys and white girls.
那裡的黑人男孩和女孩將能與白人男孩和女孩情同骨肉,攜手並立。
Today, I have a dream.
今天,我有一個夢想。
I have a dream that one day valleys will rise and mountains fall;
我夢想有一天,幽谷上升,高山下降;
The rough and tortuous road becomes smooth
坎坷曲折的道路變成坦途
And the light was revealed,
那聖光披露,
The sky and the earth shine.
普照天地。
This is our hope.
這就是我們的希冀。
With this faith I return to the South.
我懷著這種信念回到南方。
With this belief,
有了這個信念,
We will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
我們將能從絕望之嶺劈出一塊希望之石。
With this belief,
有了這個信念,
We will be able to take the jangling discords of this nation,
我們將能把這個國家刺耳的爭吵聲,
Change into a beautiful symphony of brotherhood.
改變成為一支洋溢手足之情的優美交響曲。
With this faith we will be able to work together
了這個信念,我們將能一起工作
Pray together, fight together, go to jail together, stand up for freedom together;
,一起祈禱,一起鬥爭,一起坐牢,一起維護自由;
For we know that one day we will be free.
因為我們知道,終有一天,我們是會自由的。
On the day of freedom,
在自由到來的那一天,
And all Of Gods children will sing this song with new meaning:
上帝的所有兒女們將以新的含義高唱這支歌:
My country, the beautiful land of freedom,
“我的祖國,美麗的自由之鄉,
I sing for you.
我為您歌唱。
Where my fathers died,
您是父輩逝去的地方,
You are the pride of the first settlers,
您是最初移民的驕傲,
From every mountainside, let freedom ring
讓自由之聲響徹每個山崗。