생각나더라
굿나잇스탠드
생각나더라 歌詞
턱을괴고창밖을보니
托著下巴看向窗外
눈이날아다녀요
大雪飄揚紛飛
할일없는내모습
我無所事事的模樣
바보같기만해
像是傻瓜一般
춥기만한날씬데
這寒意單薄
저사람들은행복해보여좋아보여
那些人看上去是幸福的看上去真好
멀리부터뛰어와
從遠處跑來
숨차게웃어보이며서로를바라봐
互相望著也氣喘吁籲的笑了
그때네가생각나더라
那時就想起了你
우리도저랬었는데
我們當時也那麼做了
너와나손잡고걸었던
你與我牽著手走著那時
가슴터질것만같았던
心臟像是快要爆炸了
연락없이지내다보니
沒有聯絡的過著
너를잊었나봐요
該把你忘了吧
서로였던우리둘허무하기만해
我們倆彼此只剩下虛無
춥기만한그날에
寒冷的那一天
사소한말다툼
瑣碎的爭吵
그때우린왜몰랐을까
那時的我們為何還不明白
마지막내뱉은말
最後一次我脫口而出的話
대신안아줬더라면
用擁抱來代替的話
지금함께였을까
現在應該還在一起吧
그때네가생각나더라
那時就想起了你
우리도그랬었는데
我們也曾是這樣
너와나손잡고걸었던
你與我牽著手走著那時
가슴터질것만같았던
心臟像是快要爆炸
참이상하다
真奇怪啊
이제서야와닿는다
現在才感觸到
네가없는이공간이창가
沒有你的這空間這窗邊
철없던 그때너와내가보여
當時懵懂無知的你我
I miss you
오늘따라그대보고싶네요
今天格外的想念你
Oh I miss you so much
눈내리던그날 그때
下著雪的那天那時
그때네가생각나더라
就想起了你
우리도저랬었는데
我們當時也那麼做了
너와나손잡고걸었던
你與我牽著手走著那時
가슴터질것만같았던
心臟像是快要爆炸
자꾸네가생각나더라
時常想起了你
우리도좋았었는데
我們也曾相互愛戀
너와나손잡고걸었던
你與我牽著手走著那時
가슴터질것만같았던
心臟像是快要爆炸了