Twisted (feat.Tim McGraw)
Colt Ford
Twisted (feat.Tim McGraw) 歌詞
Woah-ooh-ooh
愁人啊愁人
It aint rained in a month
一個月天上都沒下雨
Mama done took a job part time at the five and dime
媽媽打零工被炒魷魚
Lord, times is hard, Daddys pride is really hurtin
老天爺,人生真艱難,老爸的面子掛不住
Feelin less than a man
有個人樣都不容易
Workin dark to dark, how much more can he stand
沒人受得了每天起早貪黑工作
I aint never seen him cry now Im 17
活了17歲沒見他哭過
Quarterback, first string, gave my high school ring
四分衛,做主力,我要帶著高中紀念戒
To the prettiest little girl, green eyes and red hair
送給綠眼瞳紅頭髮的女孩子
I think I might ask her to marry me tonight at the fair
也許今晚就求婚再跳一支舞
I aint never been so torn, should I stay or leave
我該走該留,從未這麼糾結過
Get out of this small town, am I lettin em down
離開這個小鎮子,會不會讓他們失望
I could leave and play ball somewhere in the fall
沒准我跑到別的地方一樣踢足球
Leave the big city life, I guess I could have it all
去到大城市生活,飛黃騰達不是沒可能
Lord, Im twisted, I feel the stress thats hangin on me
老天爺,我想不通,壓力在我頭上堆積
And all this pain in my family, they all depend on me
我的家人嚮往的生活,要靠我實現
Lord, Im twisted, I feel the stress thats hangin on me
老天爺,我想不通,壓力在我頭上堆積
And all the pain in my family , they all depend on me
我的家人嚮往的生活,要靠我實現
Lord, Im twisted
老天爺,我想不通
Man, how do you decide between real life and a dream
各位,你要怎麼抉擇現實和理想
Lovin your Ma and Pa, your girl, and your team
敬父母,愛伴侶,為隊伍效力
Tryin to figure out the next move to make
總在想下一步要幹什麼
Tryin to figure out the right road to take
總在想走哪條才算正途
Dyin to get out, but still afraid to roam
心飛到外面的世界,但還害怕發出自己的聲音
Was it wrong to wanna leave the only place Ive known
離開從小長大的地方是不是會後悔呢?
Life as I know it is just simple and plain
生活總是簡單乏味
Chores, school, and practice, everyday is the same
家務、上學、練球,每天都一樣
Im tired of the routine and everyone knowin me
我不想再重複,沒有新朋友可認識
Im dreamin of everything the TV is showin me
電視裡的光怪陸離我想去接觸
They promised me a full ride to UCLA
有個讀大學的機會去洛杉磯
But thats a whole nother world from small town GA
但和小鎮比那裡是另一個世界
Lord, Im askin, I hope you hear my prayer
老天爺,我在問你答案,希望你聽到我的禱告
Cause Im torn between here and what I see over there
因為我糾結於眼前和遠方
I pray someway that you could give me a sign
我祈禱你給我啟示
Tell me which way to go cause I sure dont know
告訴我該到哪裡去,因為顯然我自己不清楚
Lord, Im twisted, I feel the stress thats hangin on me
老天爺,我想不通,壓力在我頭上堆積
And all this pain in my family, they all depend on me
我的家人嚮往的生活,要靠我實現
Lord, Im twisted, I feel the stress thats hangin on me
老天爺,我想不通,壓力在我頭上堆積
And all the pain in my family, they all depend on me
我的家人嚮往的生活,要靠我實現
Lord, Im twisted
老天爺,我想不通
Lord, were one win away from winnin it all
老天爺,成敗好像就在此舉
And Im a plane flight away from seein my first ball
我和人生第一份成功只有一個航程的距離
I can finally see the ocean and stars of Hollywood
在那裡我會親眼看到大海和星光璀璨的好萊塢
Say bye to this damn farm, get a tattoo on my arm
可惡的農場再見吧,我要在手臂上弄個紋身
Forget these dirt roads and the way I was raised
忘掉泥巴滿地的小路和土生土長的我
Chase the bright lights of the California nights
追逐加州夜晚的絢爛
Sports cars and sushi is all I see
滿目新鮮的賽車和壽司
When I order some sweet tea they started laughin at me
可我要是不會喝酒只點飲料,人人都會笑
Boy, this new life aint what I thought it would be
說真的,我沒想到這就是新生活
Maybe the city life aint made for me
也許大城市的生活和我不合適
Now Im wishin I was fishin on the lake with Dad
現在我希望和老爸在湖里釣魚
And startin to realize being country aint bad
做個鄉下男孩原來也不是壞事
I miss that ol farm and that red headed girl
我想念老農場和紅頭髮的女孩
And wakin up before the sun to help Daddy get it done
太陽升起之前就起早幫老爸做事
Im packed and headed back to the place I was born
於是我打包走人回到了小鎮
Proud to be country and no longer torn
做個鄉下男孩覺得很幸福
Lord, Im twisted, I feel the stress thats hangin on me
老天爺,我想不通,壓力在我頭上堆積
And all this pain in my family, they all depend on me
我的家人嚮往的生活,要靠我實現
Lord, Im twisted, I feel the stress thats hangin on me
老天爺,我想不通,壓力在我頭上堆積
And all the pain in my family, they all depend on me
我的家人嚮往的生活,要靠我實現
Lord, Im twisted, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
老天爺,我想不通
Lord, Im twisted, yeah, oh
老天爺,我想不通
I dont know, I dont know, I dont know which way(I need to go, I just dont know)
我不知道哪條路才應該走
This song is for everybody, no matter whether youre from a small town,
這首歌送給所有為此糾結的人
The hood, the big city, it dont matter (Im twisted Lord Im twisted)
不管你來自哪裡都會有時候想不通
Everybodys got their dreams they wanna follow
因為每個人總有更遠的地方更大的夢
Some people are ashamed of where theyre from (Just take me home)
我們這些人恥於自己的命運
They dont know where theyre supposed to be (Just take me home)
不知道自己的歸宿在哪裡
Everybody find your place in life, be proud of who you are (Cause Im twisted)
但每個人都該找到自己的位置,驕傲地體驗人生
Dont let nothing hold you back
沒有什麼可阻擋你
Just take me home, oh take me home
帶我回家吧,找到你自己的家