夢ファンファーレ
曉月亨星月モモ
夢ファンファーレ 歌詞
周遭都是相同的色彩
辺りは同じ色
不同的色彩就會被指指點點
違う色は指をさされていた
感到害怕於是隱藏了起來
怖くて隠してた
差點就變成了周遭的色彩
同じ色になりかけていた
明天
明日
因為喜歡就別逃避
好きから逃げるな
昂首挺胸自信地閃耀吧
胸を張って輝け
看啊世界是很廣闊的哦
世界は広いよ見てごらんよ
我們
僕ら
放肆又任性的成長
わがまま育てて
無須奉承貫徹自己的夢想吧
媚びず夢を貫け
將負面的自己丟到腦後
ネガティブな自分置いていこう
只屬於你的色彩是那麼地美麗
君の色が綺麗でたった一つで
就像是繽紛點綴著世界的花朵
世界を彩っている花みたいで
吶不用害羞也是可以的哦抬起頭來
ほら照れないでいいんだよ顔上げて
保持著特別的你
特別な君でいて
想做的事不付之行動不就損失了嗎?選手宣誓
やりたい事やらなきゃ損じゃん?選手宣誓
不要是別人的夢想!享受你自己吧
他人(ひと)の夢それじゃダメ!君を楽しめ
明明外表都各不相同
一定要步上同樣的道路嗎?
見た目も違うのに
連'令人害羞的'夢想
同じレール歩かなきゃダメなの?
都驅趕到內心深處的角落
“恥ずかしい”夢だって
總有一天
胸の隅に追いやっていた
喜歡會生鏽、不再清晰
いつか
被淡忘、褪色最後徹底消失
好きは錆びついて
這種事情是謊言啊喜歡會一直存在哦
忘れ去られ無くなる
現在
そんなの噓だよずっといるよ
也能夠變得激昂雀躍
今も
夢想支配了整顆心
ワクワクになれる
連時間都能忘記歡笑著
夢が胸支配して
你的顏色並沒有名字卻令人看得入迷
時間さえ忘れ笑っている
就像是讓世界閃耀發光的星星一般
君の色は名前なんてなくて見とれて
不必配合別人也可以哦保持著原本的、
世界輝かせてる星みたいで
特別的你
合わせなくていいんだよそのままで
快樂的事情光是等待不就損失了嗎?一起去迎接它吧
特別な君でいて
你的一步 由你來踏出!享受夢想吧
楽しい事待ってちゃ損じゃん?迎えにいこう
即使
君の一歩君が踏み出せ!夢を楽しめ
將在明天死去
也問問自己的心
明日
有不讓自己後悔的、好好活著嗎?
死んでしまっても
我們
後悔はしないように
是為了做'喜歡'的事情
過ごせていますか?胸に聞いて
為了能夠彼此歡笑的那一天
僕ら
而活著的哦不要忘記
“好き”をするために
『傳達給你吧』
笑い合う日のために
只屬於你的色彩是那麼地美麗
生きているんだよ忘れないで
就像是繽紛點綴著世界的花朵
「屆け」
吶不用害羞也是可以的哦抬起頭來
君の色が綺麗でたった一つで
保持著特別的你
世界彩っている花みたいで
想做的事不付之行動不就損失了嗎?選手宣誓
ほら照れないでいいんだよ顔上げて
不要是別人的夢想!享受你自己吧
特別な君でいて
給正在努力的你獻上這首夢想應援歌
やりたい事やらなきゃ損じゃん?選手宣誓
他人(ひと)の夢それじゃダメ!君を楽しめ
頑張っている君に捧げる夢ファンファーレ