시월에 : 스물 일곱 번째 밤
尹賢尚
시월에 : 스물 일곱 번째 밤 歌詞
시월에찬바람이
能一直感受到
줄곧느껴지던날
十月的寒風的日子
지워낸기억의흔적이
拭去的回憶的痕跡
내게로 몰래다가와
偷偷向我靠近
잠들어있던
叫醒了我腦海中
내머릿감정을깨운다
曾沉睡的感情
어느덧몇년이흐른게
某一個感受到
느껴지던날
年華逝去的日子
어느새가을의바람이
不知不覺冬天的寒風
슬며시내게다가와
悄悄向我靠近
날짓누르고선숨막히게해
緊壓著我讓我無法呼吸
스물일곱번째밤
第二十七個夜晚
몸에맞지도않는
把不合身的衣服
옷을입고서나는
穿在身上的我
목적도없던나의방문에어느새
沒有目的的我的到訪不知不覺
네얼굴에는눈물이흐른다
你臉上的淚水流下
흐른다흐른다흐른다
流下流下流下
시리는가을밤이오면
冷寂的秋夜到來的話
그리운시월의어느밤에
想念十月的某個夜晚
비워낸내마음속비친
看見空虛的我的心中
네모습보며
你閃耀的臉龐
지워낸가슴속미련이
拭去心中的迷戀
자꾸만내게밀려와
總是把我推走
널생각해내곤눈물짓게해
想起你就泛起淚水
네가그리운이밤
你想念的這個夜晚
그리멀지도않은
也不是那麼遙遠
기억속그때우리
在記憶中那時的我們
우리가만났던그시월은어느새
我們相遇的那個十月不知不覺
서로의맘속눈물로
彼此的心中流下眼淚
흐른다흐른다흐른다
流下流下流下
흐른다
流下
시리는가을밤이오면
冷寂的秋夜到來的話
그리운너와나의그시월에
想念你和我的那個十月