WINGS [JPN Ver.]
Bigbang
WINGS [JPN Ver.] 歌詞
今天 為什麼 在街上說 再見了
Today 街の中で Good byeってどうして?
我摀住耳朵不想听他說對不起
今天相見是我們紀念日竟然說要分手
ゴメンって言う彼女の聲に耳ふさいで
就這樣什麼也不說
Today 記念日に會ってサヨナラなんて
所以我這樣告訴自己
今天就大聲喊出我可以啊耶
何も言えないままで
有一天肯定會好起來的
So Isay to myself
昔日的笑容會再次回來沒有什麼大不了的
今日はOKay 叫んでみようYe
這條路朝著那邊的天空延伸
去做的話就能夠做到會很順利的
きっといつかAlrght
現在這個瞬間展開翅膀即刻起飛吧
今天太過痛苦獨自一人
また笑える日が來る大丈夫さ
誰也不能夠理解我在這樣的深夜裡
Way あの空の上へ
今天就實現夢想吧說是能夠實現
都是假的絕對不可能了但是數一二吧
やればできるGo right
今天就大聲喊出我可以啊耶
有一天肯定會好起來的
今の瞬間羽ひろげて飛び立つんだ
昔日的笑容會再次回來沒有什麼大不了的
這條路朝著那邊的天空延伸
Today 苦しすぎてひとりきりで
去做的話就能夠做到會很順利的
現在這個瞬間展開翅膀即刻起飛吧
誰とも分かり合えないこんな真夜中
像是為了把那些痛苦都包裹起來
Today 夢は願って葉うよなんて
全世界的愛都變成了翅膀
再多信任一下吧更多的信任一下吧
噓だ絶対ありえないからだけどSay1,2
再多信任一下吧更多的信任一下吧
今日はOKay 叫んでみようYe
超越淚水就在那前方
今天就大聲喊出我可以啊耶
きっといつかAlrght
有一天肯定會好起來的
昔日的笑容會再次回來沒有什麼大不了的
また笑える日が來る大丈夫さ
這條路朝著那邊的天空延伸
Way あの空の上へ
去做的話就能夠做到會很順利的
現在這個瞬間展開翅膀即刻起飛吧
やればできるGo right
今の瞬間羽ひろげて飛び立つんだ
その痛みをつつみ込むように
世界中の愛が翼になって
もっと信じてもっと信じて…
もっと信じてもっと信じて…
涙を超えてその先に
今日はOKay 叫んでみようYe
きっといつかAlrght
また笑える日が來る大丈夫さ
Way あの空の上へ
やればできるGo right
今の瞬間羽ひろげて飛び立つんだ