夜汽車
BASIkojikoji冨田恵一
夜汽車 歌詞
世界が眠る頃
世界於酣睡之時
僕らこっそり夜間飛行
彼此於夜間飛行
選ぶloveと並ぶ音色
選擇如愛音色
ドレミファソラシド
哆唻咪發嗦啦唏哆
ゆったりシート果てるまで揺れる
悠閒地將搖椅搖晃至終點
月や星たちもこの歌に觸れる
月亮和星星也欣賞這首歌
君としるしたいんだrhymeをtonight
和你一起製作今夜的押韻
すべて許し合う
互相諒解所有吧
あてもなく無邪気に
毫無目的地
夜をrolling
在今夜rolling
くり返す胸騒ぎ
內心反复地騷動
愛をtalking
把愛talking
あと少しだけ夢を見ていようよ
再做一些夢吧
目指す駅は同じ方向で(right?)
目標站是同一方向哦(對嘛?)
シャッフルリピートで
在不斷地重複錯亂中
ちょうどthis song
正好是this song
君としかできない話をしよう
想說只有和你才能說的話
ゆっくりと遠くなってく
慢慢地變得遙遠了呢
前にcalling
之前的calling
押し寄せる朝日に
迎面而來的朝霞中
君とdiving
和你一起diving
夢の街に降り注ぐ光
降臨夢之街的光芒
それはやさしい心を宿しyeah! 呼吸ぴったり
那是寄宿著溫柔的心yeah! 一致的呼吸
窓際のキューピット矢を引き
窗邊正在射箭的丘比特
ほほ笑むチューリップみんなMUSIC!
微笑著的鬱金香大家都是MUSIC
君が重ねる
你重疊著
そんなsweetie memory, climax melody
那樣的sweetie memory climax melody
が鳴り響く電光石火の速さで
以電光火石般的速度
押しつぶされないでね
被壓住了喲
yes yes yall 答えが変わることを
yes yes y all 變化著的答案
恐れずに歌うよ日々の歌yo
不要恐懼它日復一日的歌唱yo
燃料となるさその日々の歌すら
即使到了燃燒的程度也要日復一日的歌唱
長い線路咲く花々
漫長的路上開滿了鮮花
疲れ切っても絶えず歌ってよ山と海
即使勞累了也不要緊地歌唱吧
超えて
超越山與海
西へ東へ
向東或是向西
そっと癒やして
靜靜地治愈吧
出発進行OK
出發前進! OK!
今トンネルを抜ける
現在穿越隧道
あてもなく無邪気に
漫不經心
夜をrolling
度過夜晚
くり返す胸騒ぎ
輾轉反側
愛をtalking
訴說著愛意
ゆっくりと遠くなってく(鮮やかにまわる)
慢慢地漸行漸遠(循環著的新鮮感)
前にcalling
之前的calling
押し寄せる朝日に(新しい明日に)
迎面而來的朝霞(示意著全新的一天)
君とdiving
和你diving
あてもなく無邪気に
漫不經心地
夜をrolling
度過夜晚
くり返す胸騒ぎ
輾轉反側
愛をtalking
訴說著愛意
巡るリズム(緩やかに落ちる)
循環的節奏(漸入帷幕)
昇る沈む陽
升起的懶陽
loop するgroove
loop groove
空から音の雨降る
在天空降落的雨點發出聲音
友が待つ駅に著く(夕陽が呼ぶ夜)
到達等待友人的車站(呼喊著夕陽的夜晚)
胸弾む
忐忑地期待
くり返す胸騒ぎ
輾轉反側
列車は虹をくぐり
列車穿梭於彩虹之間
ゆっくりと遠くなってく
漸行漸遠
駅に著く友が待つ駅に著く
到達車站到達等待朋友的車站
胸弾む
忐忑地期待